Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sábios costumam mentir
Weise pflegen zu lügen
Estrelas
no
escuro
Sterne
im
Dunkeln
E
fenômenos
do
vir-a-ser
Und
Phänomene
des
Werdens
Que
os
deuses
me
invejem
Mögen
die
Götter
mich
beneiden
Eu
dou
tudo
por
mero
prazer
Ich
gebe
alles
aus
reinem
Vergnügen
Pois
o
excesso
de
felicidade
Denn
der
Überfluss
an
Glück
Bem
do
princípio
do
amor
Direkt
vom
Ursprung
der
Liebe
Quando
o
amor
é
fatal
Wenn
die
Liebe
fatal
ist
Quando
é
fatal
Wenn
sie
fatal
ist
Mata
os
deuses
de
inveja
Tötet
sie
die
Götter
vor
Neid
De
um
simples
mortal
Auf
einen
einfachen
Sterblichen
Que
são
o
futuro
e
o
passado
Was
sind
schon
Zukunft
und
Vergangenheit,
A
saudade
e
a
esperança
Sehnsucht
und
Hoffnung?
O
amor
nos
convida
à
viagem
Die
Liebe
lädt
uns
zur
Reise
ein
Agora
e
aqui
Jetzt
und
hier
Quando
você
me
inflama
Wenn
du
mich
entflammst,
O
foco
da
imaginação
Den
Brennpunkt
der
Fantasie,
Vejo
como
é
relativo
Sehe
ich,
wie
relativ
O
poder
da
razão
enfim
Die
Macht
der
Vernunft
letztendlich
ist
Sábios
costumam
mentir
Weise
pflegen
zu
lügen
Isso
por
força
do
amor
por
você
aprendi
Das
habe
ich
durch
die
Kraft
der
Liebe
zu
dir
gelernt
Não
pe
que
eu
ame
apesar
Nicht,
dass
ich
liebe
trotz
Do
absurdo
de
amar
Des
Absurden
des
Liebens
Mas
justamente
Sondern
gerade
Porque
é
absurdo
sem
par
Weil
es
unvergleichlich
absurd
ist
Que
são
o
futuro
e
o
passado
Was
sind
schon
Zukunft
und
Vergangenheit,
A
saudade
e
a
esperança?
Sehnsucht
und
Hoffnung?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Lima, Waly Salomao, Joao Bosco Florencio
Attention! Feel free to leave feedback.