Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preta Porter De Tafetá
Schwarze Prêt-à-porter aus Taft
Pagode
em
Cocotá
Pagode
in
Cocotá
Via
a
nega
rebolá
Sah
die
Schwarze
die
Hüften
schwingen
Num
preta-porter
de
tafetá
(yeah)
In
'nem
schwarzen
Prêt-à-porter
aus
Taft
(yeah)
Beijei
meu
patuá
Küsste
mein
Amulett
Ói,
samba,
oi,
ulalá
Schau,
Samba,
oi,
ulalá
Mé
carrefour,
o
randevú
vai
começa
Doch
Carrefour,
das
Rendezvous
beginnt
gleich
Além
de
me
empurrá
Und
dann
stößt
sie
mich
"Kes
que
sê,
tamanduá?
"Was
soll
das,
Tamandua?
Purquá
jé
suí
du
zanzibar"
Weil
ich
aus
Sansibar
bin"
Aí,
eu
me
criei:
pás
de
bafo,
meu
bombom
Da
hab
ich
mich
aufgespielt:
Schluss
mit
dem
Stänkern,
mein
Bonbon
Pra
que
zanga?
Warum
so
böse?
Sou
primo
do
Villegagon
Bin
ein
Cousin
von
Villegagnon
Voalá
e
çavá,
patati,
patatá
Voilà
und
ça
va,
patati,
patatá
Boulevar,
sarava,
sou
da
Praça
Mauá
Boulevard,
Saravá,
bin
vom
Praça
Mauá
Dendê,
matinê,
bambolê
Dendê,
Matinee,
Hula-Hoop
Encaçapo
você
Ich
sack'
dich
ein
Taí,
seu
Mitterrand
Da
hast
du's,
Herr
Mitterrand
Marcamos
pra
amanhã
em
Paquetá
Wir
treffen
uns
morgen
in
Paquetá
Num
flamboyant
em
fleur
Bei
einem
blühenden
Flamboyant
Onde
eu
vou
ter
colher
Wo
ich
zum
Zug
kommen
werd'
Pompadú?
Zulu
Pompadour?
Zulu?
Manjei
toa
bocú!
Check'
dich
total,
beaucoup!
Pagode
em
Cocotá
Pagode
in
Cocotá
Via
a
nega
rebolá
Sah
die
Schwarze
die
Hüften
schwingen
Num
preta-porter
de
tafetá
In
'nem
schwarzen
Prêt-à-porter
aus
Taft
Beijei
meu
patuá
Küsste
mein
Amulett
Ói,
samba,
oi,
ulalá
Schau,
Samba,
oi,
ulalá
Mé
carrefour,
o
randevú
vai
começa
Doch
Carrefour,
das
Rendezvous
beginnt
gleich
Além
de
me
empurrá
Und
dann
stößt
sie
mich
"Kes
que
sê,
tamanduá?
"Was
soll
das,
Tamandua?
Purquá
jé
suí
du
zanzibar"
Weil
ich
aus
Sansibar
bin"
Aí,
eu
me
criei:
pás
de
bafo,
meu
bombom
Da
hab
ich
mich
aufgespielt:
Schluss
mit
dem
Stänkern,
mein
Bonbon
Pra
que
zanga?
Warum
so
böse?
Sou
primo
do
Villegagon
Bin
ein
Cousin
von
Villegagnon
Voalá
e
çavá,
patati,
patatá
Voilà
und
ça
va,
patati,
patatá
Boulevar,
sarava,
sou
da
Praça
Mauá
Boulevard,
Saravá,
bin
vom
Praça
Mauá
Dendê,
matinê,
bambolê
Dendê,
Matinee,
Hula-Hoop
Encaçapo
você
Ich
sack'
dich
ein
Taí,
seu
Mitterrand
Da
hast
du's,
Herr
Mitterrand
Marcamos
pra
amanhã
em
Paquetá
Wir
treffen
uns
morgen
in
Paquetá
Num
flamboyant
em
fleur
Bei
einem
blühenden
Flamboyant
Onde
eu
vou
ter
colher
Wo
ich
zum
Zug
kommen
werd'
Pompadú?
Zulu
Pompadour?
Zulu?
Manjei
toa
bocú!
Check'
dich
total,
beaucoup!
Pompadú?
Zulu
Pompadour?
Zulu?
Manjei
toa
bocú!
Yeah
yeah
Check'
dich
total,
beaucoup!
Yeah
yeah
Pompadú?
Zulu
Pompadour?
Zulu?
Manjei
toa...
Check'
dich
total...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blanc Aldir, Joao Bosco
Attention! Feel free to leave feedback.