Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ele
é
supercool,
supercool
Er
ist
supercool,
supercool
(E
as
meninas
gostam
dele)
(Und
die
Mädchen
mögen
ihn)
Ele
é
supercool,
supercool
Er
ist
supercool,
supercool
(E
as
meninas
gostam
dele)
(Und
die
Mädchen
mögen
ihn)
Ele
é
supercool,
supercool
Er
ist
supercool,
supercool
(E
as
meninas
gostam
dele)
(Und
die
Mädchen
mögen
ihn)
Ele
é
supercool,
supercool
Er
ist
supercool,
supercool
(E
as
meninas
gostam
dele)
(Und
die
Mädchen
mögen
ihn)
Ele
é
bem
falado
nos
lugares
do
bem
Er
ist
angesehen
an
den
angesagten
Orten
Sempre
se
encontra
arrumado,
Er
ist
immer
gepflegt,
Meio
cool,
meio
zen
halb
cool,
halb
Zen
Armações
pretas
e
grossas
de
óculos
têm,
Er
hat
eine
dicke,
schwarze
Brillenfassung,
E
sempre
muito
educado
não
encomoda
ninguém
und
ist
immer
sehr
höflich,
stört
niemanden
Infância
retardada
gosta
muito
do
passado
Verzögerte
Kindheit,
er
mag
die
Vergangenheit
sehr
Viciado
em
All
star,
atari
e
seriado
Süchtig
nach
All
Star,
Atari
und
Serien
Faculdade
Particular
de
cursos
legais
Privatuniversität
mit
coolen
Studiengängen
Design,
Comunicação,
cinema,
tanto
faz
Design,
Kommunikation,
Kino,
egal
Ele
gosta
mesmo
é
de
tirar
fotografia
Er
fotografiert
am
liebsten
Num
mochilão
da
Europa
ou
da
América
Latina
auf
einer
Rucksackreise
durch
Europa
oder
Lateinamerika
Ouvindo
o
seu
Ipod,
passando
música
pro
laptop,
Er
hört
seinen
iPod,
überträgt
Musik
auf
seinen
Laptop,
Atualizando
o
seu
fotolog
aktualisiert
sein
Fotolog
Ele
é
moderno
demais
Er
ist
zu
modern
Ele
é
supercool,
supercool
Er
ist
supercool,
supercool
(E
as
meninas
gostam
dele)
(Und
die
Mädchen
mögen
ihn)
Ele
é
supercool,
supercool
Er
ist
supercool,
supercool
(E
as
meninas
gostam
dele)
(Und
die
Mädchen
mögen
ihn)
Ele
é
supercool,
supercool
Er
ist
supercool,
supercool
(E
as
meninas
gostam
dele)
(Und
die
Mädchen
mögen
ihn)
Ele
é
supercool,
supercool
Er
ist
supercool,
supercool
(E
as
meninas
gostam
dele)
(Und
die
Mädchen
mögen
ihn)
Sempre
com
um
olhar
blasé
intelectual
Immer
mit
einem
blasierten,
intellektuellen
Blick
Só
assiste
filme
cult,
e
cinema
nacional
Er
schaut
nur
Kultfilme
und
nationales
Kino
Ele
se
gaba,
de
sua
autenticidade,
Er
prahlt
mit
seiner
Authentizität,
Mas
como
ele
existem,
milhões
na
sua
cidade
aber
es
gibt
Millionen
wie
ihn
in
deiner
Stadt
Rock
inglês
do
mês,
música
eletrônica
alternativa
Englischer
Rock
des
Monats,
alternative
elektronische
Musik
Sempre
muito
antenado
com
o
que
não
esta
na
grande
midia
Immer
sehr
auf
dem
Laufenden
mit
dem,
was
nicht
in
den
großen
Medien
ist
Finge
que
a
televisão
lhe
causa
seqüela,
mas
conhece
de
cór
Er
tut
so,
als
ob
das
Fernsehen
ihm
Schäden
zufügt,
aber
er
kennt
sie
auswendig
O
elenco
da
novela
die
Besetzung
der
Seifenoper
Viaja
pra
lugares
meio
vazios
que
ainda
não
bombaram,
Er
reist
an
Orte,
die
etwas
leer
sind,
die
noch
nicht
überlaufen
sind,
Mas
está
por
um
fio
aber
es
steht
auf
der
Kippe
Meio
burguês,
meio
cosmopolita
ele
só
quer
o
bem
bom
Halb
bürgerlich,
halb
kosmopolitisch,
er
will
nur
das
Beste
vom
Besten
E
vai
vivendo
bem
na
fita
und
lebt
gut
im
Film
Ele
é
supercool,
supercool
Er
ist
supercool,
supercool
(E
as
meninas
gostam
dele)
(Und
die
Mädchen
mögen
ihn)
Ele
é
supercool,
supercool
Er
ist
supercool,
supercool
(E
as
meninas
gostam
dele)
(Und
die
Mädchen
mögen
ihn)
Ele
é
supercool,
supercool
Er
ist
supercool,
supercool
(E
as
meninas
gostam
dele)
(Und
die
Mädchen
mögen
ihn)
Ele
é
supercool,
supercool
Er
ist
supercool,
supercool
(E
as
meninas
gostam
dele)
(Und
die
Mädchen
mögen
ihn)
Se
você
encontrar
um
destes
na
rua,
não
tenha
medo,
ele
não
faz
mal,
ele
é
supercooooooool
Wenn
du
einen
von
diesen
auf
der
Straße
triffst,
hab
keine
Angst,
er
tut
nichts
Böses,
er
ist
supercooooooool
Se
você
encontrar
um
destes
na
rua,
dê
um
adeus,
e
dê
um
sorrisinho,
e
ele
irá
fingir
que
você
não
existe,
ele
é
supercoooooool
Wenn
du
einen
von
diesen
auf
der
Straße
triffst,
sag
Hallo
und
lächle,
und
er
wird
so
tun,
als
ob
du
nicht
existierst,
er
ist
supercoooooool
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Henrique Martins Rodrigues
Album
8 Hits
date of release
20-02-2008
Attention! Feel free to leave feedback.