João Carreiro & Capataz - Desatino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Carreiro & Capataz - Desatino




Desatino
Безумие
Em um quarto de hotel, loucamente apaixonado,
В гостиничном номере, безумно влюблённый,
Eu estou desesperado feito uma estrela sem o céu.
Я в отчаянии, как звезда без неба.
Sei que é madrugada e meu sono que nao vem.
Знаю, уже рассвет, а сон всё не идёт.
Será que me convém sair assim cortando estrada.
Может, мне стоит сорваться с места и мчать по дороге.
Conversando com a solidão pra encontrar um certo
Разговариваю с одиночеством, чтобы найти кого-то,
Alguém, será que me convém ou tudo acabe dando em nada.
Может, мне стоит, или всё это кончится ничем.
Se ontem eu por passei. saudade me apertou mas não parei,
Если вчера я проезжал там, тоска сжала меня, но я не остановился,
Minhas mãos grudaram firmes no volante e o carro acelerei.
Мои руки крепко вцепились в руль, и я надавил на газ.
Eu quis fugir do destino, fugir da realidade,
Я хотел убежать от судьбы, убежать от реальности,
E sufocando a saudade aquela cidade fui deixando pra trás,
И, заглушая тоску, я оставлял позади тот город,
É que esse meu desatino é uma mulher envolvente,
Всё потому, что моё безумие это обворожительная женщина,
Amor diferente, olhar de serpente é o doce veneno que me
Необычная любовь, взгляд змеи это сладкий яд, который меня
Satisfaz.
Удовлетворяет.






Attention! Feel free to leave feedback.