Lyrics and translation João Carreiro & Capataz - Eu Só Sei Te Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
a
paixão
não
mata
Я
знаю,
что
страсть
не
убивает
Mas
deixa
de
cama
Но
не
кровать
Solidão
maltrata
Одиночество
мальтрата
Coração
reclama
Сердце
жалуется
A
falta
que
você
me
faz
Недостаток,
который
вы
делаете
меня
Pensamentos
loucos
tiram
meu
sossego
Мысли
сумасшедшие
берут
мой
покой
O
pranto
derrama
Слезы
льет
Eu
morro
de
medo
Я
умираю
от
страха
Que
você
não
volte
nunca
mais
Вы
никогда
не
возвращайся
больше
Desprezo
é
ferro
quente
Презрение-это
горячий
утюг
Marcando
o
peito
de
quem
ama
Маркировка
груди
тех,
кто
любит
Saudade
é
brasa
Ты
уголек
Queimando
o
coração
Сжигая
сердца
Que
por
seu
nome
chama
Который
по
его
имени
называет
Eu
só
sei
te
amar
Я
знаю
только
тебя
любить
Só
sei
te
querer
Только
я
знаю,
тебя
хотят
Minha
vida
não
tem
graça
sem
você
Моя
жизнь
не
весело
без
тебя
Eu
não
sei
parar
Я
не
знаю,
как
остановить
De
pensar
em
você
Думать
о
вас
Sem
o
seu
amor
vou
enlouquecer
Без
твоей
любви
я
буду
сходить
с
ума
Eu
só
sei
te
amar
Я
знаю
только
тебя
любить
Só
sei
te
querer
Только
я
знаю,
тебя
хотят
Minha
vida
não
tem
graça
sem
você
Моя
жизнь
не
весело
без
тебя
Eu
não
sei
parar
Я
не
знаю,
как
остановить
De
pensar
em
você
Думать
о
вас
Sem
o
seu
amor
vou
enlouquecer
Без
твоей
любви
я
буду
сходить
с
ума
Desprezo
é
ferro
quente
Презрение-это
горячий
утюг
Marcando
o
peito
de
quem
ama
Маркировка
груди
тех,
кто
любит
Saudade
é
brasa
Ты
уголек
Queimando
o
coração
Сжигая
сердца
Que
por
seu
nome
chama
Который
по
его
имени
называет
Eu
só
sei
te
amar
Я
знаю
только
тебя
любить
Só
sei
te
querer
Только
я
знаю,
тебя
хотят
Minha
vida
não
tem
graça
sem
você
Моя
жизнь
не
весело
без
тебя
Eu
não
sei
parar
Я
не
знаю,
как
остановить
De
pensar
em
você
Думать
о
вас
Sem
o
seu
amor
vou
enlouquecer
Без
твоей
любви
я
буду
сходить
с
ума
Eu
só
sei
te
amar
Я
знаю
только
тебя
любить
Só
sei
te
querer
Только
я
знаю,
тебя
хотят
Minha
vida
não
tem
graça
sem
você
Моя
жизнь
не
весело
без
тебя
Eu
não
sei
parar
Я
не
знаю,
как
остановить
De
pensar
em
você
Думать
о
вас
Sem
o
seu
amor
vou
enlouquecer
Без
твоей
любви
я
буду
сходить
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.