Lyrics and translation João Carreiro & Capataz - Pousada de boiadeiro
Eu
recordo
com
muita
saudade
Я
вспоминаю
с
большой
ностальгией
A
fazenda
onde
eu
me
criei
Ферма,
где
я
создал
A
escola
coberta
de
tábua
Школа,
крытый
борта
E
a
professorinha
com
quem
estudei
И
professorinha,
с
которым
я
занимался
Meu
cavalo
ligeiro
de
cela
Мой
конь
седан
cela
E
as
estradas
que
nele
passei
И
дороги,
которые
на
него
потратил
Tudo
isso
me
vem
na
lembrança
Все
это
приходит
мне
на
память
Do
tempo
da
infância
que
longe
deixei
aí
Детства
время,
что
далеко
я
оставил
там
Eu
dançava
nos
fins
de
semana
Я
танцевал
в
выходные
дни
Os
bailinhos
do
velho
matão
Все
bailinhos
старого
матане
O
matungo
pousava
no
toco
В
matungo
проводил
на
пень,
Seguro
nas
rédeas
manoqueando
o
chão
Страхование
в
бразды
правления
manoqueando
пола
A
sanfona
gemia
num
canto
В
концертино
застонал
в
углу
Com
viola
pandeiro
e
violão
С
нарушает
бубен
и
гитара
Minha
dama
encurtava
o
passo
Моя
дама
encurtava
шаг
Sentindo
o
compasso
do
meu
coração
aí
Чувствуя,
компас,
мое
сердце
там
Esse
tempo
já
vai
bem
distante
Это
время
будет
уже
далеко
Tudo
tudo
na
vida
mudou
Все,
все
в
жизни
изменилось
O
piquete
das
vacas
leiteiras
Пикет
из
молочных
коров
Cobriu-se
de
mato
enfim
se
acabou
Покрыл
себя
убиваю,
во
всяком
случае,
если
только
что
Os
parentes
mudaram
de
rumo
Родственники
изменяли
направление
E
ninguém
sabe
também
onde
estou
И
никто
не
знает,
где
я
Despedi-me
numa
madrugada
Я
попрощалась
в
рассвете
Seguindo
a
estrada
que
Deus
me
traçou
aí
По
дороге,
что
мне
Бог
наметил
там
Adeus
Conceição
do
Monte
Alegre
До
свидания
Зачатия
Monte
Alegre
Adeus
povo
do
bairro
Cancã
До
свидания,
народ
районе
Канкан
Adeus
pousada
de
boiadeiros
До
свидания
pousada
de
boiadeiros
Abrigo
dos
peões
de
Echaporã
Согласно
пешки
Echaporã
Lá
reside
o
César
Botelho
Там
находится
Цезарь
Botelho
Que
demonstra
ser
meu
grande
fã
Это,
оказывается,
мой
большой
поклонник
Com
saudade
de
todos
vocês
С
тоской
вы
все
Eu
volto
talvez
num
outro
amanhã
aí
Я
вернусь,
может
быть,
в
другой
завтра
там
Desculpe
se
eu
não
falei
Извините,
если
я
не
говорил
De
outras
terras
que
andei
Из
других
земель,
я
Lá
pras
bandas
de
Agicê
Там
pras
полосы
Agicê
São
Mateus
também
Santa
Ida
От
Матфея
также
Санта-Мар
Daquela
gente
querida
Из
тех
людей,
милая
Eu
nunca
vou
me
esquecer.
Я
никогда
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.