Lyrics and translation João Carreiro & Capataz - Sarafa
O
tempo
passa,
permanecem
as
lembranças
Время
проходит,
остаются
воспоминания
Do
meu
tempo
de
infância
daqueles
momentos
nossos
Мое
время
детства,
из
тех
времен,
наши
Como
eu
queria
abraçar
o
seu
abraço
Как
я
хотел
обнимать
ее
объятия
Como
criança
seguir
seus
passos
Как
ребенок
будет
следовать
по
его
стопам
Infelizmente,
eu
não
posso
К
сожалению,
я
не
могу
Mas
se
Deus
quis,
então
que
assim
seja
Но
если
бы
Бог
захотел,
то
так
тому
и
быть
Tenha
sempre
a
certeza
que
te
guardo
em
meu
coração
Всегда
будьте
уверены,
что
я
держу
тебя
в
моем
сердце
Todas
as
vezes
que
a
vida
me
desanima
Все,
что
жизнь
мне
не
нравится
Sinto
uma
força
aí
de
cima,
e
sei
que
é
você
meu
pai
Чувствую,
силы
там,
сверху,
и
я
знаю,
что
вы
мой
отец
Segurando
minhas
mãos
Держа
мои
руки
Choro,
choro
de
tanta
saudade
Плачу,
плачу
так
любить
безумно,
Te
amo
tanto
e
você
sabe
a
falta
que
você
faz
pra
mim
Тебя
так
люблю,
и
вы
знаете
правила,
что
вы
делаете
для
меня
Canto,
canto
pois
te
sinto
aqui
comigo
Угол,
угол,
потому
что
тебя
чувствую,
здесь,
со
мной
Descanse
em
paz,
meu
herói,
meu
pai
querido
Покойся
с
миром,
мой
герой,
мой
дорогой
отец
José
Alfredo
Serafim
José
Alfredo
Серафим
Mas
se
Deus
quis,
então
que
assim
seja
Но
если
бы
Бог
захотел,
то
так
тому
и
быть
Tenha
sempre
a
certeza
que
te
guardo
em
meu
coração
Всегда
будьте
уверены,
что
я
держу
тебя
в
моем
сердце
Todas
as
vezes
que
a
vida
me
desanima
Все,
что
жизнь
мне
не
нравится
Sinto
uma
força
aí
de
cima,
e
sei
que
é
você
meu
pai
Чувствую,
силы
там,
сверху,
и
я
знаю,
что
вы
мой
отец
Segurando
minhas
mãos
Держа
мои
руки
Choro,
choro
de
tanta
saudade
Плачу,
плачу
так
любить
безумно,
Te
amo
tanto
e
você
sabe
a
falta
que
você
faz
pra
mim
Тебя
так
люблю,
и
вы
знаете
правила,
что
вы
делаете
для
меня
Canto,
canto
pois
te
sinto
aqui
comigo
Угол,
угол,
потому
что
тебя
чувствую,
здесь,
со
мной
Descanse
em
paz,
meu
herói,
meu
pai
querido
Покойся
с
миром,
мой
герой,
мой
дорогой
отец
José
Alfredo
Serafim
José
Alfredo
Серафим
Essa
é
uma
homenagem
a
você,
meu
pai
Это
дань
уважения
к
вам,
мой
отец
Onde
você
estiver,
Serafa
Где
вы
находитесь,
Serafa
Um
dia
a
gente
ainda
vai
se
encontrar,
com
certeza
В
один
прекрасный
день
мы
все
равно
найдете,
конечно
Obrigado
João
Carrreiro
meu
parceiro,
por
esse
presente
Спасибо
Джон
Carrreiro
мой
партнер,
за
этот
подарок
Te
amo
cara,
brigado
viu
Люблю
тебя,
чувак,
поссорились
увидел
Canto,
canto
pois
te
sinto
aqui
comigo
Угол,
угол,
потому
что
тебя
чувствую,
здесь,
со
мной
Descanse
em
paz,
meu
herói,
meu
pai
querido
Покойся
с
миром,
мой
герой,
мой
дорогой
отец
José
Alfredo
Serafim
José
Alfredo
Серафим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.