Lyrics and translation João Carreiro & Capataz - Sonho de Caboclo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonho de Caboclo
Мечта Простого Парня
Fiz
um
poema
com
palavras
tão
bonitas
Я
написал
стихотворение
такими
красивыми
словами,
Caprichei
bem
na
escrita,
também
fiz
uma
canção
Старательно
вывел
каждую
букву,
и
даже
песню
сочинил.
Fui
no
jardim,
colhi
as
flores
mais
belas
Пошёл
в
сад,
собрал
самые
прекрасные
цветы,
Margaridas
amarelas
e
a
rosa
branca
em
botão
Жёлтые
маргаритки
и
белый
бутон
розы.
Com
muito
gosto
arrumei
nossa
casinha
С
удовольствием
прибрал
наш
домик,
Da
sala
até
a
cozinha
e
carpi
todo
o
quintal
От
гостиной
до
кухни,
и
прополол
весь
двор.
Rocei
o
pasto
e
consertei
a
porteira
Скосил
траву
на
пастбище
и
починил
калитку,
Enfeitei
a
casa
inteira
como
se
fosse
o
Natal
Украсил
весь
дом,
как
будто
это
Рождество.
Lá
na
varanda
amarrei
de
novo
a
rede
На
веранде
снова
повесил
гамак,
Pendurei
bem
na
parede
o
quadro
da
Santa
Ceia
На
стену
— картину
«Тайная
вечеря».
No
chão
da
sala
todo
de
terra
batida
На
земляном
полу
в
гостиной
Dei
uma
boa
varrida
e
não
ficou
um
grão
de
areia
Хорошенько
подмёл,
не
оставив
ни
песчинки.
Na
nossa
cama
pus
a
colcha
de
piquê
На
нашу
кровать
постелил
стёганое
покрывало,
Com
as
beiradas
de
crochê
que
você
fez
tudo
a
mão
С
вязаной
крючком
каймой,
которое
ты
сделала
своими
руками.
Troquei
as
folhas
com
capricho
e
muito
esmero
С
заботой
и
старанием
поменял
набивку,
As
penas
do
travesseiro
e
palhas
novas
no
colchão
Новые
перья
в
подушках
и
свежую
солому
в
матрасе.
Chegou
o
dia
que
você
ia
voltar
Настал
день
твоего
возвращения,
Eu
cheguei
até
chorar
de
tanta
felicidade
Я
даже
расплакался
от
счастья.
Levantei
cedo,
me
arrumei
com
muito
zelo
Встал
рано,
нарядился
с
большой
тщательностью,
Reparti
bem
o
cabelo
que
nem
gente
da
cidade
Аккуратно
причесался,
как
городской
житель.
Botina
nova
que
me
apertava
um
pouco
Новые
ботинки
немного
жали,
Calça
de
Brim
arranca-toco
e
bigode
bem
aparado
Брюки
из
плотного
брима
и
аккуратно
подстриженные
усы.
De
lenço
branco,
camisa
preta
de
lista
Белый
платок,
чёрная
рубашка
в
полоску,
Eu
parecia
um
artista
daqueles
bem
afamado
Я
выглядел
как
настоящий
известный
артист.
E
bem
na
hora
que
passava
a
jardineira
И
как
раз
в
тот
момент,
когда
проезжал
автобус,
Me
deu
uma
tremedeira
quando
a
porteira
bateu
Меня
охватила
дрожь,
когда
калитка
скрипнула.
Saí
correndo
lá
pras
bandas
da
estrada
Я
выбежал
к
дороге,
Pra
ver
a
sua
chegada
e
você
não
apareceu
Чтобы
увидеть
твоё
прибытие,
но
ты
не
появилась.
A
jardineira
foi
sumindo
no
estradão
Автобус
скрылся
вдали
по
просёлочной
дороге,
Levando
a
minha
ilusão
e
a
tristeza
que
ficou
Унося
с
собой
мои
иллюзии
и
оставляя
печаль.
Foi
só
um
sonho,
sentei
na
cama
chorando
Это
был
всего
лишь
сон,
я
сел
на
кровать,
рыдая.
Hoje
está
fazendo
um
ano
que
você
me
abandonou
Сегодня
ровно
год,
как
ты
меня
бросила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Benedito Urbano, Ademar Braga Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.