João Carreiro & Capataz - Sonho de Caboclo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Carreiro & Capataz - Sonho de Caboclo




Sonho de Caboclo
Мечта Простого Парня
Fiz um poema com palavras tão bonitas
Я написал стихотворение такими красивыми словами,
Caprichei bem na escrita, também fiz uma canção
Старательно вывел каждую букву, и даже песню сочинил.
Fui no jardim, colhi as flores mais belas
Пошёл в сад, собрал самые прекрасные цветы,
Margaridas amarelas e a rosa branca em botão
Жёлтые маргаритки и белый бутон розы.
Com muito gosto arrumei nossa casinha
С удовольствием прибрал наш домик,
Da sala até a cozinha e carpi todo o quintal
От гостиной до кухни, и прополол весь двор.
Rocei o pasto e consertei a porteira
Скосил траву на пастбище и починил калитку,
Enfeitei a casa inteira como se fosse o Natal
Украсил весь дом, как будто это Рождество.
na varanda amarrei de novo a rede
На веранде снова повесил гамак,
Pendurei bem na parede o quadro da Santa Ceia
На стену картину «Тайная вечеря».
No chão da sala todo de terra batida
На земляном полу в гостиной
Dei uma boa varrida e não ficou um grão de areia
Хорошенько подмёл, не оставив ни песчинки.
Na nossa cama pus a colcha de piquê
На нашу кровать постелил стёганое покрывало,
Com as beiradas de crochê que você fez tudo a mão
С вязаной крючком каймой, которое ты сделала своими руками.
Troquei as folhas com capricho e muito esmero
С заботой и старанием поменял набивку,
As penas do travesseiro e palhas novas no colchão
Новые перья в подушках и свежую солому в матрасе.
Chegou o dia que você ia voltar
Настал день твоего возвращения,
Eu cheguei até chorar de tanta felicidade
Я даже расплакался от счастья.
Levantei cedo, me arrumei com muito zelo
Встал рано, нарядился с большой тщательностью,
Reparti bem o cabelo que nem gente da cidade
Аккуратно причесался, как городской житель.
Botina nova que me apertava um pouco
Новые ботинки немного жали,
Calça de Brim arranca-toco e bigode bem aparado
Брюки из плотного брима и аккуратно подстриженные усы.
De lenço branco, camisa preta de lista
Белый платок, чёрная рубашка в полоску,
Eu parecia um artista daqueles bem afamado
Я выглядел как настоящий известный артист.
E bem na hora que passava a jardineira
И как раз в тот момент, когда проезжал автобус,
Me deu uma tremedeira quando a porteira bateu
Меня охватила дрожь, когда калитка скрипнула.
Saí correndo pras bandas da estrada
Я выбежал к дороге,
Pra ver a sua chegada e você não apareceu
Чтобы увидеть твоё прибытие, но ты не появилась.
A jardineira foi sumindo no estradão
Автобус скрылся вдали по просёлочной дороге,
Levando a minha ilusão e a tristeza que ficou
Унося с собой мои иллюзии и оставляя печаль.
Foi um sonho, sentei na cama chorando
Это был всего лишь сон, я сел на кровать, рыдая.
Hoje está fazendo um ano que você me abandonou
Сегодня ровно год, как ты меня бросила.





Writer(s): Joao Benedito Urbano, Ademar Braga Pinto


Attention! Feel free to leave feedback.