João Carreiro & Capataz - É Bão Demais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Carreiro & Capataz - É Bão Demais




É Bão Demais
Это чертовски хорошо
É bão demais, parece praga
Это чертовски хорошо, как проклятье,
Quanto mais muié, mió
Чем больше женщин, тем лучше.
Quem não qué mandá em casa
Кто не хочет командовать у меня дома?
É bão demais, parece praga
Это чертовски хорошо, как проклятье,
Quanto mais muié, mió
Чем больше женщин, тем лучше.
Quem não qué mandá em casa
Кто не хочет командовать у меня дома?
Vício que eu tenho na vida, gostar demais de muié
Мой порок в жизни - слишком любить женщин.
Pra mim toda hora é hora e quarqué tipo nóis qué
Для меня любое время подходит, и любой тип нам нравится.
Não refugo hora nenhuma, venha de onde vier
Я не отказываюсь ни в какое время, откуда бы вы ни пришли.
Pode pular no meu peito, vem de frente ou vem de
Можете прыгать ко мне на грудь, спереди или сзади.
É bão demais, parece praga
Это чертовски хорошо, как проклятье,
Quanto mais muié, mió
Чем больше женщин, тем лучше.
Quem não qué mandá em casa
Кто не хочет командовать у меня дома?
É bão demais, parece praga
Это чертовски хорошо, как проклятье,
Quanto mais muié, mió
Чем больше женщин, тем лучше.
Quem não qué mandá em casa
Кто не хочет командовать у меня дома?
A muié não é veneno, mas um dia ela me mata
Женщина - не яд, но однажды она меня убьет.
Eu fico amarrado nela igual pescoço e gravata
Я привязан к ней, как шея к галстуку.
Bebum não vive sem pinga, bota não anda sem
Пьяница не живет без выпивки, сапог не ходит без ноги.
Peixe não vive sem água, e nóis não vive sem muié
Рыба не живет без воды, а мы не живем без женщин.
É bão demais, parece praga
Это чертовски хорошо, как проклятье,
Quanto mais muié, mió
Чем больше женщин, тем лучше.
Quem não qué mandá em casa
Кто не хочет командовать у меня дома?
É bão demais, parece praga
Это чертовски хорошо, как проклятье,
Quanto mais muié, mió
Чем больше женщин, тем лучше.
Quem não qué mandá em casa
Кто не хочет командовать у меня дома?
É bão demais, parece praga
Это чертовски хорошо, как проклятье,
Quanto mais muié, mió
Чем больше женщин, тем лучше.
Quem não qué mandá em casa
Кто не хочет командовать у меня дома?
É bão demais, parece praga
Это чертовски хорошо, как проклятье,
Quanto mais muié, mió
Чем больше женщин, тем лучше.
Quem não qué mandá em casa
Кто не хочет командовать у меня дома?
A muié não é veneno, mas um dia ela me mata
Женщина - не яд, но однажды она меня убьет.
Eu fico amarrado nela igual pescoço e gravata
Я привязан к ней, как шея к галстуку.
Bebum não vive sem pinga, bota não anda sem
Пьяница не живет без выпивки, сапог не ходит без ноги.
Peixe não vive sem água, e nóis não vive sem muié
Рыба не живет без воды, а мы не живем без женщин.
É bão demais, parece praga
Это чертовски хорошо, как проклятье,
Quanto mais muié, mió
Чем больше женщин, тем лучше.
Quem não qué mandá em casa
Кто не хочет командовать у меня дома?
É bão demais, parece praga
Это чертовски хорошо, как проклятье,
Quanto mais muié, mió
Чем больше женщин, тем лучше.
Quem não qué mandá em casa
Кто не хочет командовать у меня дома?
É bão demais, parece praga
Это чертовски хорошо, как проклятье,
Quanto mais muié, mió
Чем больше женщин, тем лучше.
Quem não qué mandá em casa
Кто не хочет командовать у меня дома?
É bão demais, parece praga
Это чертовски хорошо, как проклятье,
Quanto mais muié, mió
Чем больше женщин, тем лучше.
Quem não qué mandá em casa
Кто не хочет командовать у меня дома?
Quanto mais muié, mió
Чем больше женщин, тем лучше.
Quem não qué mandá em casa
Кто не хочет командовать у меня дома?





Writer(s): Alessandro Ortis Vieira, Joao Carreiro


Attention! Feel free to leave feedback.