Lyrics and translation João Carreiro & Capataz - É Bão Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Bão Demais
Это чертовски хорошо
É
bão
demais,
parece
praga
Это
чертовски
хорошо,
как
проклятье,
Quanto
mais
muié,
mió
Чем
больше
женщин,
тем
лучше.
Quem
não
qué
mandá
lá
em
casa
Кто
не
хочет
командовать
у
меня
дома?
É
bão
demais,
parece
praga
Это
чертовски
хорошо,
как
проклятье,
Quanto
mais
muié,
mió
Чем
больше
женщин,
тем
лучше.
Quem
não
qué
mandá
lá
em
casa
Кто
не
хочет
командовать
у
меня
дома?
Vício
que
eu
tenho
na
vida,
gostar
demais
de
muié
Мой
порок
в
жизни
- слишком
любить
женщин.
Pra
mim
toda
hora
é
hora
e
quarqué
tipo
nóis
qué
Для
меня
любое
время
подходит,
и
любой
тип
нам
нравится.
Não
refugo
hora
nenhuma,
venha
de
onde
vier
Я
не
отказываюсь
ни
в
какое
время,
откуда
бы
вы
ни
пришли.
Pode
pular
no
meu
peito,
vem
de
frente
ou
vem
de
ré
Можете
прыгать
ко
мне
на
грудь,
спереди
или
сзади.
É
bão
demais,
parece
praga
Это
чертовски
хорошо,
как
проклятье,
Quanto
mais
muié,
mió
Чем
больше
женщин,
тем
лучше.
Quem
não
qué
mandá
lá
em
casa
Кто
не
хочет
командовать
у
меня
дома?
É
bão
demais,
parece
praga
Это
чертовски
хорошо,
как
проклятье,
Quanto
mais
muié,
mió
Чем
больше
женщин,
тем
лучше.
Quem
não
qué
mandá
lá
em
casa
Кто
не
хочет
командовать
у
меня
дома?
A
muié
não
é
veneno,
mas
um
dia
ela
me
mata
Женщина
- не
яд,
но
однажды
она
меня
убьет.
Eu
fico
amarrado
nela
igual
pescoço
e
gravata
Я
привязан
к
ней,
как
шея
к
галстуку.
Bebum
não
vive
sem
pinga,
bota
não
anda
sem
pé
Пьяница
не
живет
без
выпивки,
сапог
не
ходит
без
ноги.
Peixe
não
vive
sem
água,
e
nóis
não
vive
sem
muié
Рыба
не
живет
без
воды,
а
мы
не
живем
без
женщин.
É
bão
demais,
parece
praga
Это
чертовски
хорошо,
как
проклятье,
Quanto
mais
muié,
mió
Чем
больше
женщин,
тем
лучше.
Quem
não
qué
mandá
lá
em
casa
Кто
не
хочет
командовать
у
меня
дома?
É
bão
demais,
parece
praga
Это
чертовски
хорошо,
как
проклятье,
Quanto
mais
muié,
mió
Чем
больше
женщин,
тем
лучше.
Quem
não
qué
mandá
lá
em
casa
Кто
не
хочет
командовать
у
меня
дома?
É
bão
demais,
parece
praga
Это
чертовски
хорошо,
как
проклятье,
Quanto
mais
muié,
mió
Чем
больше
женщин,
тем
лучше.
Quem
não
qué
mandá
lá
em
casa
Кто
не
хочет
командовать
у
меня
дома?
É
bão
demais,
parece
praga
Это
чертовски
хорошо,
как
проклятье,
Quanto
mais
muié,
mió
Чем
больше
женщин,
тем
лучше.
Quem
não
qué
mandá
lá
em
casa
Кто
не
хочет
командовать
у
меня
дома?
A
muié
não
é
veneno,
mas
um
dia
ela
me
mata
Женщина
- не
яд,
но
однажды
она
меня
убьет.
Eu
fico
amarrado
nela
igual
pescoço
e
gravata
Я
привязан
к
ней,
как
шея
к
галстуку.
Bebum
não
vive
sem
pinga,
bota
não
anda
sem
pé
Пьяница
не
живет
без
выпивки,
сапог
не
ходит
без
ноги.
Peixe
não
vive
sem
água,
e
nóis
não
vive
sem
muié
Рыба
не
живет
без
воды,
а
мы
не
живем
без
женщин.
É
bão
demais,
parece
praga
Это
чертовски
хорошо,
как
проклятье,
Quanto
mais
muié,
mió
Чем
больше
женщин,
тем
лучше.
Quem
não
qué
mandá
lá
em
casa
Кто
не
хочет
командовать
у
меня
дома?
É
bão
demais,
parece
praga
Это
чертовски
хорошо,
как
проклятье,
Quanto
mais
muié,
mió
Чем
больше
женщин,
тем
лучше.
Quem
não
qué
mandá
lá
em
casa
Кто
не
хочет
командовать
у
меня
дома?
É
bão
demais,
parece
praga
Это
чертовски
хорошо,
как
проклятье,
Quanto
mais
muié,
mió
Чем
больше
женщин,
тем
лучше.
Quem
não
qué
mandá
lá
em
casa
Кто
не
хочет
командовать
у
меня
дома?
É
bão
demais,
parece
praga
Это
чертовски
хорошо,
как
проклятье,
Quanto
mais
muié,
mió
Чем
больше
женщин,
тем
лучше.
Quem
não
qué
mandá
lá
em
casa
Кто
не
хочет
командовать
у
меня
дома?
Quanto
mais
muié,
mió
Чем
больше
женщин,
тем
лучше.
Quem
não
qué
mandá
lá
em
casa
Кто
не
хочет
командовать
у
меня
дома?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Ortis Vieira, Joao Carreiro
Attention! Feel free to leave feedback.