Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobe
o
limão
no
breu
da
noite
Die
Zitrone
steigt
auf
im
Dunkel
der
Nacht
Ele
faz
num
braço
só
Er
macht
es
mit
nur
einem
Arm
O
vidro
sobe
Das
Fenster
geht
hoch
E
se
descobre
Und
man
entdeckt
O
gosto
azedo
da
fruta
Den
sauren
Geschmack
der
Frucht
Na
contramão
corre
o
moleque
Gegen
den
Verkehr
läuft
der
Junge
E
ele
fez
um
troco
só
Und
er
hat
nur
Kleingeld
gemacht
Não
dá
pra
nada
Das
reicht
für
nichts
E
na
parada
Und
beim
Halt
Hoje
não
tem
marmelada
Heute
gibt
es
keine
Leckerei
Hoje
não
tem
fantasia
Heute
gibt
es
keine
Fantasie
Nem
uma
lata
de
Coca
Nicht
mal
eine
Dose
Cola
Mas
amanhã,
outro
dia
Aber
morgen,
ein
anderer
Tag
Quem
sabe
a
vida
lhe
troca
Wer
weiß,
vielleicht
tauscht
das
Leben
ihm
A
barriga
tão
vazia
Den
so
leeren
Bauch
E
a
palma
da
mão
tão
oca
Und
die
so
hohle
Handfläche
Por
um
braço-coração
Gegen
einen
Arm
voll
Herz
ein
Sobe
o
limão
Die
Zitrone
steigt
auf
No
breu
da
noite
im
Dunkel
der
Nacht
Na
contramão
Gegen
den
Verkehr
Corre
o
moleque
läuft
der
Junge
Ele
faz
num
braço
só
Er
macht
es
mit
nur
einem
Arm
O
vidro
sobe
Das
Fenster
geht
hoch
E
se
descobre
Und
man
entdeckt
O
gosto
azedo
da
fruta
Den
sauren
Geschmack
der
Frucht
Na
contramão
corre
o
moleque
Gegen
den
Verkehr
läuft
der
Junge
E
ele
fez
um
troco
só
Und
er
hat
nur
Kleingeld
gemacht
Não
dá
pra
nada
Das
reicht
für
nichts
E
na
parada
Und
beim
Halt
Hoje
não
tem
marmelada
Heute
gibt
es
keine
Leckerei
Hoje
não
tem
fantasia
Heute
gibt
es
keine
Fantasie
Nem
uma
lata
de
Coca
Nicht
mal
eine
Dose
Cola
Mas
amanhã,
outro
dia
Aber
morgen,
ein
anderer
Tag
Quem
sabe
a
vida
lhe
troca
Wer
weiß,
vielleicht
tauscht
das
Leben
ihm
A
barriga
tão
vazia
Den
so
leeren
Bauch
E
a
palma
da
mão
tão
oca
Und
die
so
hohle
Handfläche
Por
um
braço-coração
Gegen
einen
Arm
voll
Herz
ein
Sobe
o
limão
Die
Zitrone
steigt
auf
No
breu
da
noite
im
Dunkel
der
Nacht
Na
contramão
Gegen
den
Verkehr
Corre
o
moleque
läuft
der
Junge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Cavalcanti
Attention! Feel free to leave feedback.