João Donato - Órbita - translation of the lyrics into German

Órbita - João Donatotranslation in German




Órbita
Umlaufbahn
A cabeça no ar
Den Kopf in den Wolken
E os no chão
Und die Füße auf dem Boden
Na terra, mar e ar
Auf der Erde, im Meer und in der Luft
Imensidão
Unendlichkeit
Eu gosto mais de sim
Ich mag Ja mehr
Do que de não
Als Nein
Com a paz de Oxalá
Mit dem Frieden von Oxalá
No coração
Im Herzen
A cabeça no ar
Den Kopf in den Wolken
E os no chão
Und die Füße auf dem Boden
Na terra, mar e ar
Auf der Erde, im Meer und in der Luft
Imensidão
Unendlichkeit
Eu gosto mais de sim
Ich mag Ja mehr
Do que de não
Als Nein
Com Obaluaê
Mit Obaluaê
No coração
Im Herzen
De barco, avião
Mit dem Boot, dem Flugzeug
Ou no Acre, ou Japão
Ob in Acre oder Japan
Horas voam como borboletas
Stunden fliegen wie Schmetterlinge
Balanço do mar
Das Schaukeln des Meeres
Ritmado com o ar
Im Rhythmus der Luft
Órbita circular
Kreisende Umlaufbahn
Do planeta
Des Planeten
Passarinho voou
Ein kleiner Vogel flog davon
Voei também
Ich flog auch
O mundo girou
Die Welt hat sich schon gedreht
Atravessei
Ich habe sie überquert
Pensamento voou
Ein Gedanke flog
De norte a sul
Von Nord nach Süd
Momento passa assim
Der Moment vergeht so
De um a um
Einer nach dem anderen
De barco, avião
Mit dem Boot, dem Flugzeug
Ou no Acre, ou no Japão
Ob in Acre oder in Japan
Horas voam como borboletas
Stunden fliegen wie Schmetterlinge
Balanço do mar
Das Schaukeln des Meeres
Ritmado com o ar
Im Rhythmus der Luft
Órbita circular
Kreisende Umlaufbahn
Do planeta
Des Planeten
Passarinho voou
Ein kleiner Vogel flog davon
Voei também
Ich flog auch
O mundo girou
Die Welt hat sich schon gedreht
Atravessei
Ich habe sie überquert
Pensamento voou
Ein Gedanke flog
De norte a sul
Von Nord nach Süd
Momento passa assim
Der Moment vergeht so
De um a um
Einer nach dem anderen
A cabeça no ar
Den Kopf in den Wolken
E os no chão
Und die Füße auf dem Boden
Na terra, mar e ar
Auf der Erde, im Meer und in der Luft
Imensidão
Unendlichkeit
Eu gosto mais de sim
Ich mag Ja mehr
Do que de não
Als Nein
Com Obaluaê
Mit Obaluaê
No coração
Im Herzen





Writer(s): Neto Joao Donato De Oliveira, Ronaldo Coelho Duarte Evangelista


Attention! Feel free to leave feedback.