Lyrics and translation João Donato - ベサメ・ムーチョ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
姿見(すがたみ)に背中映し
Спиной
к
зеркалу,
もどかしくジッパー引く
Нервно
застегиваю
молнию.
紅筆(べにふで)も折れそうなときめき
Губная
помада
вот-вот
сломается
от
волнения.
今夜逢えば苦しみへと墜(お)ちて行くのに...
Если
мы
встретимся
сегодня,
я
упаду
в
бездну
страданий...
ベサメ
ベサメ
ベサメムーチョ
Бесаме,
бесаме,
бесаме
мучо,
愛が走る
愛が止まらない
Любовь
бежит,
любовь
не
остановить.
ベサメ
ベサメ
ベサメムーチョ
Бесаме,
бесаме,
бесаме
мучо,
迷っているのに夢見てしまう
Я
сомневаюсь,
но
все
равно
мечтаю.
私から誘うかもしれない
Возможно,
я
сама
тебя
приглашу.
きれいな夕日に涙がにじむ
Слезы
застилают
глаза
в
лучах
прекрасного
заката.
散り急ぐ花を見れば
Когда
я
вижу
быстро
увядающие
цветы,
情熱もはかないけれど
Понимаю,
как
мимолетна
страсть,
約束の場所へもうあなたは
Но
одна
мысль
о
том,
что
ты
уже
идешь
向かってると思うだけで心乱れて...
К
месту
нашей
встречи,
тревожит
меня...
ベサメ
ベサメ
ベサメムーチョ
Бесаме,
бесаме,
бесаме
мучо,
誰が愛の鎖ほどいたの
Кто
разорвал
цепи
любви?
ベサメ
ベサメ
ベサメムーチョ
Бесаме,
бесаме,
бесаме
мучо,
迷っているのにひきかえせない
Я
сомневаюсь,
но
не
могу
отступить.
ためいきがやるせなくかがやく
Мои
вздохи
тревожно
мерцают.
今月今夜がまぼろしならば...
Если
эта
ночь
всего
лишь
иллюзия...
ベサメ
ベサメ
ベサメムーチョ
Бесаме,
бесаме,
бесаме
мучо,
愛が走る
愛が止まらない
Любовь
бежит,
любовь
не
остановить.
ベサメ
ベサメ
ベサメムーチョ
Бесаме,
бесаме,
бесаме
мучо,
迷っているのに夢見てしまう
Я
сомневаюсь,
но
все
равно
мечтаю.
私から誘うかもしれない
Возможно,
я
сама
тебя
приглашу.
きれいな夕日に涙がにじむ
Слезы
застилают
глаза
в
лучах
прекрасного
заката.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.