Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena Boca de Ouro
Dunkelhaarige mit goldenem Mund
Morena
boca
de
ouro
que
me
faz
sofrer
Dunkelhaarige
mit
goldenem
Mund,
die
mich
leiden
lässt
O
teu
jeitinho
é
que
me
mata
Deine
Art
ist
es,
die
mich
umbringt
Roda,
morena,
vai,
não
vai
Dreh
dich,
Dunkelhaarige,
geh
nicht,
geh
Ginga,
morena,
cai,
não
cai
Wiege
dich,
Dunkelhaarige,
fall
nicht,
fall
Samba,
morena
e
me
desacata
Samba,
Dunkelhaarige,
und
trotze
mir
Morena
é
uma
brasa
viva
pronta
pra
queimar
Dunkelhaarige
ist
lodernde
Glut,
bereit
zu
brennen
Queimando
a
gente
sem
clemência
Die
uns
ohne
Erbarmen
verbrennt
Roda,
morena,
vai,
não
vai
Dreh
dich,
Dunkelhaarige,
geh
nicht,
geh
Ginga,
morena,
cai,
não
cai
Wiege
dich,
Dunkelhaarige,
fall
nicht,
fall
Samba,
morena,
com
malemolência
Samba,
Dunkelhaarige,
mit
lässiger
Anmut
Meu
coração
é
um
pandeiro
Mein
Herz
ist
eine
Handpauke
Gingando
ao
compasso
de
um
samba
feiticeiro
Schwingend
im
Takt
eines
zauberhaften
Sambas
Samba
que
mexe
com
a
gente
Samba,
der
uns
packt
und
bewegt
Samba
que
zomba
dá
gente
Samba,
der
uns
verspottet
und
neckt
O
amor
é
um
samba
tão
diferente
Liebe
ist
ein
so
besonderer
Samba
Morena
samba
no
terreiro
Dunkelhaarige,
samba
auf
dem
Platz
Pisando
vaidosa,
sestrosa,
meu
coração
Stolz
und
anmutig
schreitend,
mein
Herz
Morena,
tem
pena
Dunkelhaarige,
hab
Erbarmen
De
mais
um
sofredor
que
se
queimou
Mit
noch
einem
Leidenden,
der
verbrannte
Na
brasa
viva
do
teu
amor
An
der
lodernden
Glut
deiner
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ary Barroso
Attention! Feel free to leave feedback.