João Gilberto - Chega de Saudade - translation of the lyrics into Russian

Chega de Saudade - João Gilbertotranslation in Russian




Chega de Saudade
Хватит тоски
Vai minha tristeza
Иди, моя грусть
E diz a ela
И скажи ей
Que sem ela não pode ser
Что без неё мне не жить
Diz-lhe numa prece que ela regresse
Моли её, чтоб вернулась
Porque eu não posso mais sofrer
Ведь я больше не могу страдать
Chega de saudade, a realidade é que sem ela
Хватит тоски, ведь реальность такова, что без неё
Não paz, não beleza, é tristeza
Нет покоя, нет красоты, есть лишь печаль
E a melancolia que não sai de mim, não sai de mim, não sai
И меланхолия, что не уйдёт от меня, не уйдёт, не уйдёт
Mas se ela voltar, se ela voltar
Но если она вернётся, если вернётся
Que coisa linda, que coisa louca
Какое чудо, какая радость
Pois menos peixinhos a nadar no mar
Ведь меньше рыбок плавает в море
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Чем поцелуев, что я дам её в уста
Dentro dos meus braços os abraços hão de ser milhões de abraços
В моих объятиях объятий будут миллионы объятий
Apertado assim, colado assim, calado assim
Так крепко, так близко, так тихо
Abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Объятия, поцелуи и ласки без конца
Que é pra acabar com esse negócio de viver longe de mim
Чтобы покончить с этой жизнью вдали от меня
Não quero mais esse negócio de você viver assim
Не хочу больше, чтоб ты так жила
Vamos deixar desse negócio de você viver sem mim
Давай покончим с тем, что ты живёшь без меня





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Attention! Feel free to leave feedback.