João Gilberto - A Felicidade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Gilberto - A Felicidade




A Felicidade
Счастье
Tristeza não tem fim, felicidade, sim
Печаль не имеет конца, а счастье да.
A felicidade é como a pluma
Счастье подобно перу,
Que o vento vai levando pelo ar
Которое ветер несет по воздуху.
Voa tão leve mas tem a vida breve
Летит так легко, но жизнь его коротка,
Precisa que haja vento sem parar
Нужен ветер, чтоб дул без конца.
A felicidade do pobre parece
Счастье бедняка похоже
A grande ilusão do carnaval
На большую иллюзию карнавала.
A gente trabalha o ano inteiro
Мы работаем целый год
Por um momento de sonho
Ради мгновения мечты,
Pra fazer a fantasia
Чтобы сделать костюм
De rei, ou de pirata, ou jardineira
Короля, или пирата, или садовницы,
E tudo se acabar na quarta-feira
И все закончится в среду.
Tristeza não tem fim, felicidade, sim
Печаль не имеет конца, а счастье да.
Tristeza não tem fim, felicidade, sim
Печаль не имеет конца, а счастье да.
A felicidade é como a gota de orvalho
Счастье как капля росы
Numa pétala de flor
На лепестке цветка.
Brilha tranquila depois de leve oscila
Сверкает спокойно, затем слегка колышется
E cai como uma lágrima de amor
И падает, как слеза любви.
A minha felicidade está sonhando
Мое счастье видит сны
Nos olhos da minha namorada
В глазах моей любимой.
É como esta noite passando, passando
Оно как эта ночь, проходит, проходит
Em busca da madrugada falem baixo por favor
В ожидании рассвета. Говорите тише, пожалуйста,
Pra que ela acorde alegre como o dia
Чтобы она проснулась радостной, как день,
Oferecendo beijos de amor
Даря поцелуи любви.
Tristeza não tem fim, felicidade sim
Печаль не имеет конца, а счастье да.
Tristeza não tem fim, felicidade sim
Печаль не имеет конца, а счастье да.
Tristeza não tem fim, felicidade sim
Печаль не имеет конца, а счастье да.
Tristeza não tem fim, felicidade sim
Печаль не имеет конца, а счастье да.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes


Attention! Feel free to leave feedback.