Lyrics and translation João Gilberto - Brigas nunca mais
Chegou,
sorriu,
venceu
depois
chorou
Пришел,
улыбнулся,
победил,
потом
плакал
Então
fui
eu
quem
consolou
sua
tristeza
Тогда
я-тот,
кто
утешал
их
скорби
Na
certeza
de
que
o
amor
tem
dessas
fases
más
В
уверенности,
что
любовь
есть
из
этих
фаз
плохие
E
é
bom
para
fazer
as
pazes,
mas
И
это
хорошо,
чтобы
загладить
свою
вину,
но
Depois
fui
eu
quem
dela
precisou
После
того,
как
я,
кто
в
ней
нуждался
E
ela
então
me
socorreu
И
она
тогда
мне
помог
E
o
nosso
amor
mostrou
que
veio
pra
ficar
И
наша
любовь
показал,
что
пришел,
чтобы
остаться
Mais
uma
vez,
por
toda
a
vida
Опять
же,
в
течение
всей
жизни
Bom
é
mesmo
amar
em
paz
Хорошо
же
любить
в
мире
Brigas
nunca
mais
Драки
никогда
не
Depois
fui
eu
quem
dela
precisou
После
того,
как
я,
кто
в
ней
нуждался
E
ela
então
me
socorreu
И
она
тогда
мне
помог
E
o
nosso
amor
mostrou
que
veio
pra
ficar
И
наша
любовь
показал,
что
пришел,
чтобы
остаться
Mais
uma
vez,
por
toda
a
vida
Опять
же,
в
течение
всей
жизни
Bom
é
mesmo
amar
em
paz
Хорошо
же
любить
в
мире
Brigas
nunca
mais
Драки
никогда
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Brasileiro De A Tom Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.