Lyrics and translation Joao Gilberto - Garota de Ipanema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garota de Ipanema
Девушка из Ипанемы
Olha
que
coisa
mais
linda,
Взгляни,
какая
прелесть,
Mais
cheia
de
graça
Полная
грации,
é
ela
menina
Это
девушка,
Que
vem
que
passa
Которая
идет
мимо,
Num
doce
balanço
В
сладком
покачивании,
Caminho
do
mar
По
дороге
к
морю.
Moça
do
corpo
dourado
Девушка
с
золотистым
телом,
Do
sol
de
ipanema
От
солнца
Ипанемы.
O
seu
balançado
Ее
покачивание
é
mais
que
um
poema
Больше,
чем
поэма,
é
a
coisa
mais
linda
Это
самая
прекрасная
вещь,
Que
eu
já
vi
passar
Которую
я
когда-либо
видел.
Ah,
porque
estou
tão
sozinho
Ах,
почему
я
так
одинок?
Ah,
porque
tudo
e
tão
triste
Ах,
почему
все
так
грустно?
Ah,
a
beleza
que
existe
Ах,
красота,
которая
существует,
A
beleza
que
não
é
só
minha
Красота,
которая
не
только
моя,
Que
também
passa
sozinha
Которая
тоже
проходит
мимо
в
одиночестве.
Ah,
se
ela
soubesse
Ах,
если
бы
она
знала,
Que
quando
ela
passa
Что,
когда
она
проходит,
O
mundo
sorrindo
Мир,
улыбаясь,
Se
enche
de
graça
Наполняется
грацией
E
fica
mais
lindo
И
становится
прекраснее
Por
causa
do
amor
Из-за
любви.
Tall
and
tan
Высокая
и
загорелая,
And
young
and
lovely
И
юная,
и
прекрасная,
The
girl
from
ipanema
Девушка
из
Ипанемы
And
when
she
passes
И
когда
она
проходит
мимо,
Each
one
she
passes
Каждый,
мимо
кого
она
проходит,
Goes
ahhh
Вздыхает:
"Ах!"
When
she
walks
Когда
она
идет,
She′s
like
a
samba
Она
как
самба,
That
swings
so
cool
Которая
так
круто
звучит
And
sways
so
gently
И
так
нежно
покачивается,
That
when
she
passes
Что,
когда
она
проходит
мимо,
Each
one
she
passes
Каждый,
мимо
кого
она
проходит,
Goes
ahhh
Вздыхает:
"Ах!"
Oh,
but
he
watches
so
sadly
О,
но
он
смотрит
так
грустно,
How
can
he
tell
her
he
loves
her
Как
он
может
сказать
ей,
что
любит
ее?
Yes,
he
would
give
his
heart
gladly
Да,
он
бы
с
радостью
отдал
ей
свое
сердце,
But
each
day
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
она
идет
к
морю,
She
looks
straight
ahead
not
at
he
Она
смотрит
прямо
перед
собой,
не
на
него.
Tall
and
tan
Высокая
и
загорелая,
And
young
and
lovely
И
юная,
и
прекрасная,
The
girl
from
ipanema
Девушка
из
Ипанемы
And
when
she
passes
И
когда
она
проходит
мимо,
He
smiles
but
she
doesn't
see
Он
улыбается,
но
она
не
видит,
She
just
doesn′t
see
Она
просто
не
видит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.