Lyrics and translation João Gilberto - Meditação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
acreditou,
No
amor,
no
sorriso,
na
flor,
Então
sonhou,
sonhou...
Тех,
кто
верил,
В
любовь,
в
улыбку,
в
цветок,
Потом
мечтали,
мечтали...
E
perdeu
a
paz,
O
amor,
o
sorriso
e
a
flor,
И
потерял
покой,
любовь,
улыбку
и
цветок,
Se
transformam
depressa
demais
Превращаются
слишком
быстро
Quem,
no
coração,
Abrigou
a
tristeza
de
ver,
Кто,
в
самом
центре,
Затаил
печаль
см,
Tudo
isto
se
perder
Все
это
потерять
E,
na
solidão,
Procurou
um
caminho
e
seguiu,
И,
в
одиночестве,
Искать
пути
и
не
последовало,
Já
descrente
de
um
dia
feliz
Уже
неверующий
один
счастливый
день
Quem
chorou,
chorou,
E
tanto
que
seu
pranto
já
secou
Кто
плакал,
плакал,
да
так,
что
его
плач
уже
иссяк
Quem
depois
voltou,
Ao
amor,
ao
sorriso
e
à
flor,
Então
tudo
encontrou
Кто
потом
вернулся,
любовь,
улыбку
и
цветок,
То
все
нашел
Pois,
a
própria
dor,
Revelou
o
caminho
do
amor,
Потому
что,
в
собственную
боль,
Открыл
путь
любви,
E
a
tristeza
acabou
И
печаль
только
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca
Album
In Tokyo
date of release
27-04-2004
Attention! Feel free to leave feedback.