João Gilberto - Zingaro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Gilberto - Zingaro




Zingaro
Цыган
conheço os passos dessa estrada
Я знаю каждый шаг этой дороги,
Sei que não vai dar em nada
Знаю, что она ни к чему не приведет.
Seus segredos sei de cor
Твои секреты я знаю наизусть.
conheço as pedras do caminho
Я знаю каждый камень на пути,
E sei também que ali sozinho
И знаю, что там, в одиночестве,
Eu vou ficar tanto pior
Мне станет только хуже.
O que é que eu posso contra o encanto desse amor
Что я могу поделать с чарами этой любви,
Que eu nego tanto, evito tanto
Которую я так отрицаю, так избегаю,
E que no entanto volta sempre a enfeitiçar
И которая, тем не менее, всегда возвращается, чтобы околдовать меня?
Com seus mesmos tristes, velhos fatos
С теми же печальными, старыми историями,
Que num álbum de retratos
Которые в альбоме с фотографиями
Eu teimo em colecionar
Я упрямо продолжаю коллекционировать.
vou eu de novo, como um tolo
Вот я снова иду, как дурак,
Procurar o desconsolo que cansei de conhecer
Искать тоску, которую я так устал познавать.
Novos dias tristes, noites claras
Новые грустные дни, ясные ночи,
Versos, cartas, minha cara ainda volto a lhe escrever
Стихи, письма, дорогая, я снова буду писать тебе,
Pra lhe dizer que isso é pecado
Чтобы сказать тебе, что это грех.
Trago o peito tão marcado
Моя грудь так изранена
De lembranças do passado e você sabe a razão
Воспоминаниями о прошлом, и ты знаешь почему.
Vou colecionar mais um soneto
Я добавлю в коллекцию еще один сонет,
Outro retrato em branco e preto
Еще один черно-белый портрет,
A maltratar meu coração
Чтобы мучить свое сердце.
conheço os passos dessa estrada
Я знаю каждый шаг этой дороги,
Sei que não vai dar em nada
Знаю, что она ни к чему не приведет.
Seus segredos sei de cor
Твои секреты я знаю наизусть.
conheço as pedras do caminho
Я знаю каждый камень на пути,
E sei também que ali sozinho
И знаю, что там, в одиночестве,
Eu vou ficar tanto pior
Мне станет только хуже.
O que é que eu posso
Что я могу поделать
Contra o encanto desse amor
С чарами этой любви,
Que eu nego tanto, evito tanto
Которую я так отрицаю, так избегаю,
E que no entanto volta sempre a enfeitiçar
И которая, тем не менее, всегда возвращается, чтобы околдовать меня?
Com seus mesmos tristes, velhos fatos
С теми же печальными, старыми историями,
Que num álbum de retratos
Которые в альбоме с фотографиями
Eu teimo em colecionar
Я упрямо продолжаю коллекционировать.
vou eu de novo como um tolo
Вот я снова иду, как дурак,
Procurar o desconsolo que cansei de conhecer
Искать тоску, которую я так устал познавать.
Novos dias tristes, noites claras
Новые грустные дни, ясные ночи,
Versos, cartas, minha cara ainda volto a lhe escrever
Стихи, письма, дорогая, я снова буду писать тебе,
Pra lhe dizer que isso é pecado
Чтобы сказать тебе, что это грех.
Trago o peito tão marcado
Моя грудь так изранена
De lembranças do passado e você sabe a razão
Воспоминаниями о прошлом, и ты знаешь почему.
Vou colecionar mais um soneto
Я добавлю в коллекцию еще один сонет,
Outro retrato em branco e preto
Еще один черно-белый портрет,
A maltratar meu coração
Чтобы мучить свое сердце.
Vou colecionar mais um soneto
Я добавлю в коллекцию еще один сонет,
Outro retrato em branco e preto
Еще один черно-белый портрет,
A maltratar meu coração
Чтобы мучить свое сердце.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! Feel free to leave feedback.