João Gilberto - A Felicidade - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Gilberto - A Felicidade - Remastered




Tristeza não tem fim, felicidade, sim...
Печаль не боится Фим, счастье, сим...
A felicidade é como a pluma que o vento vai levando pelo ar
Счастье - это как перо, которое Венто поднимает волосы на
Voa tão leve mas tem a vida breve precisa que haja vento sem parar...
Он был мягок, но боялся короткой жизни, точно, что он остановился...
A felicidade do pobre parece a grande ilusão do carnaval,
Счастье бедного выглядит как большой карнавальный Иллюзион,
A gente trabalha o ano inteiro por um momento de sonho pra fazer a fantasia
Люди работают в течение всего времени сна, пра фазер фантазия
De rei, ou de pirata, ou jardineira e tudo se acabar na quarta-feira
Из Рей, или из пирата, или из сада, и это конец в четверте-Фейра
Tristeza nao tem fim, felicidade, sim...
Печаль НАО тем Фим, счастье, сим...
A felicidade é como a gota de orvalho numa pétala de flor
Счастье как капля орвальо Нума цветочная лепестка
Brilha tranqüila depois de leve oscila e cai como uma lágrima de amor
Сияет легкая дрожь и Кай, как слеза любви.
A minha felicidade está sonhando nos olhos da minha namorada
Минха фелисидаде сонхандо нас олхос да Минха наморада
E como esta noite passando, passando em busca da madrugada falem baixo por favor
E как это noite passando, passando em ищет рано утром falem baixo пожалуйста
Pra que ela acorde alegre como o dia oferecendo beijos de amor tristeza não tem fim
Пра, что веселый Аккорд, как день, предлагающий любовь, печаль не боится





Writer(s): Andre Michel Charles Salvet, Vincius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! Feel free to leave feedback.