Lyrics and translation João Gilberto - João Marcelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
escola
onde
ando
В
школе,
где
я
учусь,
Há
miúdas
ao
bando
Куча
девчонок,
Mas
não
parecem
ser
muito
astutas.
Но
они
не
кажутся
очень
умными.
Mostram
decote
e
pernão
pra
chamar
a
atenção
Выставляют
напоказ
декольте
и
ножки,
чтобы
привлечь
внимание,
Mas
não
gostam
se
alguém
lhes
chama
de
Pu...(Oh,
peneirosa).
Но
не
любят,
когда
их
называют
шл...(Ох,
какие
недотроги).
Todas
na
escola
gostam
do
João
Всем
девчонкам
в
школе
нравится
Жуан,
Porque
ele
já
tem
carro
e
é
todo
bonzão.
Потому
что
у
него
уже
есть
машина,
и
он
весь
такой
красавчик.
Sei
que
é
difícil
com
esta
cara
assim
Знаю,
с
моей-то
физиономией
сложно,
O
que
vai
fazer
alguma
gaja
olhar
pra
mim?
Как
какая-нибудь
девчонка
вообще
на
меня
посмотрит?
Já
lhes
fiz
apontamentos,
pensava
ter
argumentos
Я
уже
пытался
им
намекнуть,
думал,
у
меня
есть
аргументы,
Pra
provar
às
gajas
que
o
João
é
fezes.
Чтобы
доказать
девчонкам,
что
Жуан
— дерьмо.
Mas
ele
não
dá
para
mais,
é
dos
cursos
profissionais
Но
он
не
тянет,
он
с
профтехобразованием,
Um
bronco
que
já
chumbou
2 vezes.
Тупица,
который
уже
дважды
оставался
на
второй
год.
Mas
todas
na
escola
querem
curtir
com
o
João
Но
все
девчонки
в
школе
хотят
потусоваться
с
Жуаном,
Não
vêem
mais
ninguém,
até
faz
confusão
Никого
больше
не
видят,
даже
странно,
Como
é
possível
que
gostem
dum
tipo
assim?
Как
можно
любить
такого
типа?
Ele
come
as
gajas
todas,
não
sobra
para
mim.
Он
перетрахал
всех
девчонок,
мне
никого
не
оставил.
Todas
na
escola
andam
cegas
plo
João
Все
девчонки
в
школе
без
ума
от
Жуана,
Parece
que
ele
é
membro
dos
uma
direcção
Как
будто
он
какой-то
шишка
из
администрации.
Como
é
difícil
conquistar
algo
concreto
Как
же
сложно
добиться
чего-то
конкретного,
Deu
20
euros
a
uma...
mostrou-me
uma
boob
no
snapchat
Он
дал
одной
20
евро...
она
показала
мне
сиську
в
снэпчате.
Uma
boob
no
snapchat
Сиську
в
снэпчате.
Uma
teta
no
snapchat
Титьку
в
снэпчате.
Uma
mama
no
snapchat
Грудь
в
снэпчате.
E
eu
nem
tenho
snapchat...
А
у
меня
даже
нет
снэпчата...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): joão gilberto
Attention! Feel free to leave feedback.