Lyrics and translation João Gilberto feat. Antônio Carlos Jobim - Lobo bobo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
uma
vez
um
lobo
mau
Жил-был
однажды
злой
волк,
Que
resolveu
jantar
alguém
Который
решил
кого-нибудь
съесть.
Estava
sem
vintém
Был
он
без
гроша,
Mas
arriscou
e
logo
se
estrepou
Но
рискнул
и
тут
же
прокололся.
Um
chapeuzinho
de
maiô
Красная
Шапочка
в
купальнике
Ouviu
buzina
e
não
parou
Услышала
гудок,
но
не
остановилась.
Mas
lobo
mau
insiste
Но
серый
волк
настаивает
E
faz
cara
de
triste
И
делает
грустное
лицо.
Mas
chapeuzinho
ouviu
Но
Красная
Шапочка
послушала
Os
conselhos
da
vovó
Советы
своей
бабушки,
Dizer
que
não
pra
lobo
Говорить
"нет"
волку,
Que
com
lobo
não
sai
só
Что
с
волком
одной
не
гулять.
Lobo
canta,
pede
Волк
поет,
просит,
Promete,
tudo
até
amor
Обещает
все,
даже
любовь,
E
diz
que
fraco
de
lobo
И
говорит,
что
слабость
волка
—
É
ver
um
chapeuzinho
de
maiô
Увидеть
Красную
Шапочку
в
купальнике.
Mas
chapeuzinho
percebeu
Но
Красная
Шапочка
заметила,
Que
o
lobo
mau
se
derreteu
Что
серый
волк
растаял,
Pra
ver
você
que
lobo
Чтобы
ты
видела,
что
волк
Também
faz
papel
de
bobo
Тоже
может
быть
глупым.
Só
posso
lhe
dizer,
chapeuzinho
agora
traz
Могу
тебе
только
сказать,
Красная
Шапочка
теперь
водит
O
lobo
na
coleira
que
não
janta
Волка
на
поводке,
он
больше
не
ест
Lobo
bobo,
uh
Глупый
волк,
ух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Lyra, Geysa Boscoli
Attention! Feel free to leave feedback.