Lyrics and translation João Gilberto feat. Caetano Veloso & Gilberto Gil - All of Me (Disse alguem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of Me (Disse alguem)
Всё обо мне (Кто-то сказал)
Disse
alguém
que
há
bem
no
coração
Кто-то
сказал,
что
глубоко
в
сердце
Um
salão
onde
o
amor
descansa
Есть
чертог,
где
любовь
отдыхает.
Ai
de
mim,
eu
tão
sozinho
Горе
мне,
я
так
одинок,
Vivo
assim,
sem
esperança
Живу
вот
так,
без
надежды,
A
implorar
alguém
que
não
me
quis
Умоляя
ту,
что
меня
не
хотела.
E
feliz,
bem
feliz
seria
И
счастлив,
очень
счастлив
был
бы
я,
Coração
meu,
convém
descansar
Сердце
мое,
тебе
пора
отдохнуть,
Soluça,
mas
devagar
Рыдай,
но
потихоньку.
Disse
alguém,
disse
que
há
bem
no
coração
Кто-то
сказал,
сказал,
что
глубоко
в
сердце
Um
salão,
um
salão
dourado
onde
o
amor
sempre
dança
Есть
чертог,
золотой
чертог,
где
любовь
всегда
танцует.
Ai
de
mim
que
só
vivo
tão
sozinho
Горе
мне,
я
живу
так
одиноко,
Vivo
assim,
vivo
sem
ter
um
terno
carinho
a
implorar
Живу
вот
так,
живу
без
нежной
ласки,
умоляя
Alguém
que
não
me
quis
Ту,
что
меня
не
хотела.
E
feliz
então
И
счастлив
тогда
Eu
sei,
bem
sei
que
não
mais
seria
meu
Я
знаю,
хорошо
знаю,
что
ты
больше
не
будешь
моей.
Meu
coração
tem
esperança
Мое
сердце
надеется
E
vive
a
chorar,
soluçar
И
продолжает
плакать,
рыдать,
Como
quem
tem
medo
de
reclamar
Как
тот,
кто
боится
жаловаться.
Disse
alguém
que
há
bem
no
coração
Кто-то
сказал,
что
глубоко
в
сердце
Um
salão
onde
o
amor
descansa
Есть
чертог,
где
любовь
отдыхает.
Ai
de
mim,
eu
tão
sozinho
Горе
мне,
я
так
одинок,
Vivo
assim,
sem
esperança
Живу
вот
так,
без
надежды,
A
implorar
alguém
que
não
me
quis
Умоляя
ту,
что
меня
не
хотела.
E
feliz,
bem
feliz
seria
И
счастлив,
очень
счастлив
был
бы
я,
Coração
meu,
convém
descansar
Сердце
мое,
тебе
пора
отдохнуть,
Soluça,
mas
devagar
Рыдай,
но
потихоньку.
Disse
alguém
que
há
bem
no
coração
Кто-то
сказал,
что
глубоко
в
сердце
Um
salão
onde
o
amor
descansa
Есть
чертог,
где
любовь
отдыхает.
Ai
de
mim,
eu
tão
sozinho
Горе
мне,
я
так
одинок,
Vivo
assim,
sem
esperança
Живу
вот
так,
без
надежды,
A
implorar
alguém
que
não
me
quis
Умоляя
ту,
что
меня
не
хотела.
E
feliz,
bem
feliz
seria
И
счастлив,
очень
счастлив
был
бы
я,
Coração
meu,
convém
descansar
Сердце
мое,
тебе
пора
отдохнуть,
Soluça,
mas
devagar
Рыдай,
но
потихоньку.
Disse
alguém,
disse
que
há
bem
no
coração
Кто-то
сказал,
сказал,
что
глубоко
в
сердце
Um
salão,
um
salão
dourado
onde
o
amor
sempre
dança
Есть
чертог,
золотой
чертог,
где
любовь
всегда
танцует.
Ai
de
mim
que
só
vivo
tão
sozinho
Горе
мне,
я
живу
так
одиноко,
Vivo
assim,
vivo
sem
ter
um
terno
carinho
a
implorar
Живу
вот
так,
живу
без
нежной
ласки,
умоляя
Alguém
que
não
me
quis
Ту,
что
меня
не
хотела.
E
feliz
então
И
счастлив
тогда
Eu
sei,
bem
sei
que
não
mais
seria
meu,
meu
coração
Я
знаю,
хорошо
знаю,
что
ты
больше
не
будешь
моей,
мое
сердце
E
vive
a
chorar,
soluçar
И
продолжает
плакать,
рыдать,
Como
quem
tem
medo
de
reclamar
Как
тот,
кто
боится
жаловаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seymour Simons, Gerald Marks
Album
Brazil
date of release
29-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.