João Gustavo e Murilo - Acima da média - Ao vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Gustavo e Murilo - Acima da média - Ao vivo




Acima da média - Ao vivo
Выше среднего - Вживую
A voz de um anjo eu nunca ouvi
Голос ангела я никогда не слышал,
Mas deve ser igual a sua
Но он, должно быть, как твой.
E que sorriso lindo é esse
И какая красивая улыбка,
De lua crescente
Как полумесяц.
Quando você fica aqui
Когда ты рядом,
O relógio perde a hora
Часы теряют время.
O sol atrasa, a noite esquece de ir embora
Солнце задерживается, ночь забывает уходить.
Te amo faz é hora
Я люблю тебя, это точно.
Você é amor acima da média
Ты - любовь выше среднего.
Um rolê, duas cervejas e era
Одна прогулка, две бутылки пива - и понеслась.
A gente junto é sem modinha, sem firula
Мы вместе без всяких понтов, без заморочек.
O banco de trás sabe demais
Заднее сиденье знает слишком много
Da minha vida e a sua
О моей и твоей жизни.
Você é amor acima da média
Ты - любовь выше среднего.
Um rolê, duas cervejas e era
Одна прогулка, две бутылки пива - и понеслась.
A gente junto é sem modinha, sem firula
Мы вместе без всяких понтов, без заморочек.
O banco de trás sabe demais
Заднее сиденье знает слишком много
Da minha vida e a sua
О моей и твоей жизни.
A voz de um anjo eu nunca ouvi
Голос ангела я никогда не слышал,
Mas deve ser igual a sua
Но он, должно быть, как твой.
E que sorriso lindo é esse
И какая красивая улыбка,
De lua crescente
Как полумесяц.
Quando você fica aqui
Когда ты рядом,
O relógio perde a hora
Часы теряют время.
O sol atrasa, a noite esquece de ir embora
Солнце задерживается, ночь забывает уходить.
Te amo faz é hora
Я люблю тебя, это точно.
E você é amor acima da média
И ты - любовь выше среднего.
Um rolê, duas cervejas e era
Одна прогулка, две бутылки пива - и понеслась.
A gente junto é sem modinha e sem firula
Мы вместе без всяких понтов, без заморочек.
O banco de trás sabe demais
Заднее сиденье знает слишком много
Da minha vida e a sua
О моей и твоей жизни.
Você é amor acima da média
Ты - любовь выше среднего.
Um rolê, duas cervejas e era
Одна прогулка, две бутылки пива - и понеслась.
A gente junto é sem modinha, sem firula
Мы вместе без всяких понтов, без заморочек.
O banco de trás sabe demais
Заднее сиденье знает слишком много
Da minha vida e a sua
О моей и твоей жизни.
Sem modinha, sem firula
Без всяких понтов, без заморочек.
O banco de trás sabe demais
Заднее сиденье знает слишком много
Da minha vida e a sua
О моей и твоей жизни.





Writer(s): Atayde Filho, Leandro Rojas, Murilo


Attention! Feel free to leave feedback.