Lyrics and translation João Klein - Sem Pressa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
faz
tempo
que
eu
queria
te
falar
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
while
Sobre
tudo
o
que
a
gente
tem
About
everything
we
have
Sobre
esse
nosso
vai
e
vem
About
this
back
and
forth
of
ours
Já
faz
tempo
que
eu
queria
te
dizer
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
while
Minha
lôra,
vamo'
sem
pressa
My
love,
let's
take
it
slow
Que
amanhã
mais
um
dia
começa
Tomorrow
is
another
day
Já
são
onze
da
manhã,
olho
pro
lado
It's
already
eleven
in
the
morning,
I
look
over
Cê
ainda
tá
dormindo
com
seu
jeito
desajeitado
You're
still
sleeping
with
your
clumsy
way
Ocupando
mais
da
metade
da
cama
Taking
up
more
than
half
the
bed
Tudo
bem
mais
tarde
quando
acordar
a
gente
se
ama
That's
okay,
later
when
you
wake
up
we'll
make
love
E
eu
te
faço
um
café,
sei
lá
And
I'll
make
you
a
coffee,
I
don't
know
Qualquer
coisa
que
te
faça
lembrar
Something
that
will
remind
you
Que
o
dia
de
hoje
é
tudo
o
que
a
gente
tem
That
today
is
all
we
have
Você
fica
comigo,
eu
fico
aqui
com
você
e
tá
tudo
bem
You
stay
with
me,
I
stay
here
with
you
and
everything
is
fine
Já
faz
tempo
que
eu
queria
te
falar
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
while
Sobre
tudo
o
que
a
gente
tem
About
everything
we
have
Sobre
esse
nosso
vai
e
vem
About
this
back
and
forth
of
ours
Já
faz
tempo
que
eu
queria
te
dizer
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
while
Minha
lôra,
vamo'
sem
pressa
My
love,
let's
take
it
slow
Que
amanhã
mais
um
dia
começa
Tomorrow
is
another
day
Já
são
onze
da
manhã,
olho
pro
lado
It's
already
eleven
in
the
morning,
I
look
over
Cê
ainda
tá
dormindo
com
seu
jeito
desajeitado
You're
still
sleeping
with
your
clumsy
way
Ocupando
mais
da
metade
da
cama
Taking
up
more
than
half
the
bed
Tudo
bem
mais
tarde
quando
acordar
a
gente
se
ama
That's
okay,
later
when
you
wake
up
we'll
make
love
E
eu
te
faço
um
café,
sei
lá
And
I'll
make
you
a
coffee,
I
don't
know
Qualquer
coisa
que
te
faça
lembrar
Something
that
will
remind
you
Que
o
dia
de
hoje
é
tudo
o
que
a
gente
tem
That
today
is
all
we
have
Você
fica
comigo,
eu
fico
aqui
com
você
e
tá
tudo
bem
You
stay
with
me,
I
stay
here
with
you
and
everything
is
fine
Já
faz
tempo
que
eu
queria
te
falar
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
while
Sobre
tudo
o
que
a
gente
tem
About
everything
we
have
Sobre
esse
nosso
vai
e
vem
About
this
back
and
forth
of
ours
Já
faz
tempo
que
eu
queria
te
dizer
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
while
Minha
lôra,
vamo'
sem
pressa
My
love,
let's
take
it
slow
Que
amanhã
mais
um
dia
começa
Tomorrow
is
another
day
Meu
bem,
não
esquece
(Uh-uh)
My
darling,
don't
forget
(Uh-uh)
Tudo
o
que
a
gente
passou
em
um
dia
(Uh-uh)
Everything
we've
been
through
in
a
day
(Uh-uh)
Que
nunca
mais
vai
voltar
pra
nenhum
de
nós
(Uh-uh)
That
will
never
come
back
to
either
of
us
(Uh-uh)
Quero
decorar
o
tom
da
tua
voz
I
want
to
memorize
the
tone
of
your
voice
Pra
não
deixar
passar
em
branco
(Uh-uh)
So
as
not
to
let
it
slip
away
(Uh-uh)
As
cores
que
você
me
fez
enxergar
(Uh-uh)
The
colors
you
made
me
see
(Uh-uh)
Nesse
universo
infinito
de
agoras
(Uh-uh)
In
this
infinite
universe
of
nows
(Uh-uh)
O
tempo
parou
pra
você
(Uh-uh)
Time
stopped
for
you
(Uh-uh)
Pena
que
já
voltou
e
passou
faz
umas
horas
(Uh-uh)
It's
a
pity
that
it
came
back
and
passed
a
few
hours
ago
(Uh-uh)
Já
faz
tempo
que
eu
queria
te
falar
(falar)
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
while
(a
while)
Sobre
tudo
o
que
a
gente
tem
About
everything
we
have
Sobre
esse
nosso
vai
e
vem
About
this
back
and
forth
of
ours
Já
faz
tempo
que
eu
queria
te
dizer
(dizer)
I've
been
wanting
to
tell
you
for
a
while
(a
while)
Minha
lôra,
vamo'
sem
pressa
My
love,
let's
take
it
slow
Que
amanhã
mais
um
dia
começa
(Uh)
Tomorrow
is
another
day
(Uh)
Uh-uh
(Uh-uh-uh)
Uh-uh
(Uh-uh-uh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Carlos Klein Marques Netto
Attention! Feel free to leave feedback.