Lyrics and translation João Lucas & Marcelo - Além do Céu (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem
dias
que
é
melhor
esquecer
Есть
дни,
которые
лучше
забыть
O
quanto
eu
amo
você
Как
я
люблю
Mas
eu
não
posso
apagar
Но
я
не
могу
удалить
O
que
já
tá
gravado
em
mim
Что
уже
тут
записан
на
меня
Tem
dias
que
é
melhor
evitar
Есть
дни,
которые
лучше
избегать
Dormir
pra
não
poder
sonhar
Спать
ты
не
в
состоянии
мечтать
E
ver
você
até
nos
sonhos
И
смотрите,
вы
даже
в
мечтах
Não
vou
aguentar
Я
не
могу
Uma
canção,
qualquer
lugar
Песня,
в
любом
месте
Já
te
sinto
e
me
falta
o
ar
Я
тебе
уже
чувствую
и
мне
не
хватает
воздуха
E
quando
penso
em
desistir
И
когда
я
думаю
отказаться
Percebo
que
não
posso
ver
além
do
céu
Я
понимаю,
что
я
не
могу
видеть,
кроме
неба
Mistério,
segredos,
palavras
Тайны,
тайны,
слова
Tudo
o
que
o
destino
um
dia
escreveu
Все,
что
судьба
однажды
написал
No
céu
desenhado
de
estrelas
На
небе
нарисованные
звезды
Vejo
o
seu
nome
junto
com
o
meu
Я
вижу
свое
имя
рядом
с
моим
Não
é
tão
simples
assim
Это
не
так
просто
Matar
um
amor
que
não
pode
morrer
Убить
любовь
не
может
умереть
De
todas
as
coisas
que
amo
Все
вещи,
которые
я
люблю
Impossível
mesmo
é
te
esquecer
Невозможно
же
забыть
тебя
Tem
dias
que
é
melhor
evitar
Есть
дни,
которые
лучше
избегать
Dormir
pra
não
poder
sonhar
Спать
ты
не
в
состоянии
мечтать
E
ver
você
até
nos
sonhos
И
смотрите,
вы
даже
в
мечтах
Não
vou
aguentar
Я
не
могу
Uma
canção,
qualquer
lugar
Песня,
в
любом
месте
Já
te
sinto
e
me
falta
o
ar
Я
тебе
уже
чувствую
и
мне
не
хватает
воздуха
E
quando
penso
em
desistir
И
когда
я
думаю
отказаться
Percebo
que
não
posso
ver
além
do
céu
Я
понимаю,
что
я
не
могу
видеть,
кроме
неба
Mistério,
segredos,
palavras
Тайны,
тайны,
слова
Tudo
o
que
o
destino
um
dia
escreveu
Все,
что
судьба
однажды
написал
No
céu
desenhado
de
estrelas
На
небе
нарисованные
звезды
Vejo
o
seu
nome
junto
com
o
meu
Я
вижу
свое
имя
рядом
с
моим
Não
é
tão
simples
assim
Это
не
так
просто
Matar
um
amor
que
não
pode
morrer
Убить
любовь
не
может
умереть
De
todas
as
coisas
que
amo
Все
вещи,
которые
я
люблю
Impossível
mesmo
é
te
esquecer
Невозможно
же
забыть
тебя
Mistério,
segredos,
palavras
Тайны,
тайны,
слова
Tudo
o
que
o
destino
um
dia
escreveu
Все,
что
судьба
однажды
написал
No
céu
desenhado
de
estrelas
На
небе
нарисованные
звезды
Vejo
o
seu
nome
junto
com
o
meu
Я
вижу
свое
имя
рядом
с
моим
Não
é
tão
simples
assim
Это
не
так
просто
Matar
um
amor
que
não
pode
morrer
Убить
любовь
не
может
умереть
De
todas
as
coisas
que
amo
Все
вещи,
которые
я
люблю
Impossível
mesmo
é
te
esquecer
Невозможно
же
забыть
тебя
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô,
ô
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.