João Lucas & Marcelo - Tudo o Que Você Quiser - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation João Lucas & Marcelo - Tudo o Que Você Quiser




Tudo o Que Você Quiser
Everything You Desire
Eu posso ser seu anjo
I can be your angel,
Tudo que você quiser
Everything you desire.
Seu amigo, namorado, garçon ou chofer
Your friend, your lover, your waiter, or your chauffeur,
Sua roupa, seu batom, sua invenção
Your dress, your lipstick, your invention,
Seu orgulho, seu espelho, sua tentação
Your pride, your mirror, your temptation.
Eu posso ser o seu ciúme, o seu lado negro
I can be your jealousy, your dark side,
Seu diário, sua tara, ser o seu brinquedo
Your diary, your secret desire, your plaything,
A matéria que você odeia estudar
The subject you hate to study,
Seu desejo, o cara certo pra se entregar
Your wish, the right guy to surrender to.
Sou o seu querer, sou o seu prazer
I am your want, I am your pleasure,
A lua e o sol que brilha em seu olhar
The moon and the sun that shine in your eyes,
Sou o seu calor na madrugada fria
I am your warmth in the cold night,
Seu café na cama quando acordar
Your coffee in bed when you wake up.
Eu quero ser o seu cobertor na madrugada fria
I want to be your blanket in the cold night,
O toque que te envolve e te arrepia Tocar meu violão quando a tristeza te pegar
The touch that surrounds you and gives you chills, playing my guitar when sadness takes hold of you.
Ahh não vou deixar
Ahh, I won't let it,
Não vou deixar ninguém tirar o seu sorriso
I won't let anyone take away your smile.
Você vai ser a eva do meu paraíso Lual no fim de tarde, uma fogueira
You will be the Eve of my paradise, a moonlit night, a bonfire,
Eu vou cantar a melodia que me faz te lembrar
I will sing the melody that reminds me of you.
Eu posso ser o seu ciúme, o seu lado negro
I can be your jealousy, your dark side,
Seu diário, sua tara, ser o seu brinquedo
Your diary, your secret desire, your plaything,
A matéria que você odeia estudar
The subject you hate to study,
Seu desejo, o cara certo pra se entregar Sou o seu querer, sou o seu prazer
Your wish, the right guy to surrender to. I am your want, I am your pleasure,
A lua e o sol que brilha em seu olhar
The moon and the sun that shine in your eyes,
Sou o seu calor na madrugada fria
I am your warmth in the cold night,
Seu café na cama quando acordar
Your coffee in bed when you wake up.
Eu quero ser o seu cobertor na madrugada fria
I want to be your blanket in the cold night,
O toque que te envolve e te arrepia
The touch that surrounds you and gives you chills,
Tocar meu violão quando a tristeza te pegar
Playing my guitar when sadness takes hold of you.
Ahh não vou deixar
Ahh, I won't let it,
Não vou deixar ninguém tirar o seu sorriso
I won't let anyone take away your smile.
Você vai ser a eva do meu paraíso Lual no fim de tarde, uma fogueira
You will be the Eve of my paradise, a moonlit night, a bonfire,
Eu vou cantar a melodia que me faz te lembrar
I will sing the melody that reminds me of you.






Attention! Feel free to leave feedback.