Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretas, Brancas e Morenas
Schwarze, Weiße und Brünette
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
A
Preta
Olívia
me
mandou
embora
Die
Schwarze
Olívia
hat
mich
rausgeworfen
Do
apê
lá
da
Praça
Saens
Pena
Aus
der
Wohnung
am
Saens
Pena
Platz
Vendeu
toda
a
minha
mobília
Hat
all
meine
Möbel
verkauft
Recorri
para
a
corte
suprema
Ich
habe
mich
an
das
Oberste
Gericht
gewandt
Prometi
um
amor
em
Mangueira
Ich
versprach
ihr
eine
Liebe
in
Mangueira
Mais
ela
só
pensa
em
Ipanema
Aber
sie
denkt
nur
an
Ipanema
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
A
branca
Bianca
quase
quebra
a
banca
Die
Weiße
Bianca
hat
fast
die
Bank
gesprengt
De
tudo
me
arranca
e
vai
pro
botequim
Nimmt
mir
alles
weg
und
geht
in
die
Kneipe
Me
esfola,
me
espanca,
me
bota
na
tranca
Schindet
mich,
verprügelt
mich,
sperrt
mich
ein
Se
cuida
as
criança,
me
toma
um
din
din
Wenn
sie
auf
die
Kinder
aufpasst,
nimmt
sie
mir
ein
bisschen
Geld
ab
Morena
Lorena
sempre
rouba
a
cena
Die
Brünette
Lorena
stiehlt
immer
die
Show
Tão
bela
e
serena
So
schön
und
gelassen
Mas
quer
ver
meu
fim
Aber
sie
will
mein
Ende
sehen
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
A
Preta
Olívia
me
mandou
embora
Die
Schwarze
Olívia
hat
mich
rausgeworfen
Do
apê
lá
da
Praça
Saens
Pena
Aus
der
Wohnung
am
Saens
Pena
Platz
Vendeu
toda
a
minha
mobília
Hat
all
meine
Möbel
verkauft
Recorri
para
na
corte
suprema
Ich
habe
mich
an
das
Oberste
Gericht
gewandt
Prometeu
um
amor
em
Mangueira
Ich
versprach
eine
Liebe
in
Mangueira
Mais
ela
só
pensa
em
Ipanema
Aber
sie
denkt
nur
an
Ipanema
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
A
branca
Bianca
quase
quebra
a
banca
Die
Weiße
Bianca
hat
fast
die
Bank
gesprengt
De
tudo
me
arranca
e
vai
pro
botequim
Nimmt
mir
alles
weg
und
geht
in
die
Kneipe
Me
esfola,
me
espanca,
me
bota
na
tranca
Schindet
mich,
verprügelt
mich,
sperrt
mich
ein
Se
cuida
as
criança,
me
toma
um
din
din
Wenn
sie
auf
die
Kinder
aufpasst,
nimmt
sie
mir
ein
bisschen
Geld
ab
Morena
Lorena
sempre
rouba
a
cena
Die
Brünette
Lorena
stiehlt
immer
die
Show
Tão
bela
e
serena
So
schön
und
gelassen
Mas
quer
ver
meu
fim
Aber
sie
will
mein
Ende
sehen
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
A
Loira
mudou
de
atitude
Die
Blonde
hat
ihre
Einstellung
geändert
Foi
pra
Hollywood
Ist
nach
Hollywood
gegangen
Não
sei
mais
de
cena
Ich
weiß
nichts
mehr
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Nem
mesmo
a
flor
mais
formosa
Nicht
einmal
die
schönste
Blume
Sustenta
o
ovário
da
noite
serena
Hält
in
der
stillen
Nacht
stand
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Na
noite
que
o
lobo
não
ruiva
In
der
Nacht,
in
der
der
Wolf
nicht
heult
Larguei
de
uma
ruiva
e
parei
lá
no
Rena
Habe
ich
eine
Rothaarige
verlassen
und
bin
im
"Rena"
gelandet
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
A
loira
me
xinga
e
me
dobra,
Die
Blonde
beschimpft
mich
und
beugt
mich,
Veneno
de
cobra
que
não
me
envenena
Schlangengift,
das
mich
nicht
vergiftet
Tenham
pena
de
mim
Habt
Mitleid
mit
mir
Pretas,
brancas
e
morenas
Schwarze,
Weiße
und
Brünette
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Martins, Juninho Thybau, Paulo Henrique Paiva Ventura, Luciano Boncabelo
Album
Suspiro
date of release
24-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.