João Neto & Frederico - Bijuteria - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Neto & Frederico - Bijuteria - Ao Vivo




Quando a noite cai
Когда ночь падает
É que eu sinto a falta
В том, что я скучаю
Que você me faz
Что вы делаете меня
Saudade em quem não passa
Тоска в том, кто не проходит
E nem me deixa em paz
И не оставляет меня в покое
A sombra de um amor
Тень любви
Que brilhou demais...
Что уже сиял слишком много...
Você foi prá mim
Вы были поставить меня
A coisa mais bonita
Хорошая вещь
Que me aconteceu
Что получилось у меня
Não pode imaginar
Не может себе представить
Os sonhos que me deu
Мечты, что дал мне
E quanta insegurança
И сколько неуверенности
Me deixou o adeus...
Оставил мне на прощание...
Amei você
Любил тебя
Sem truque
Без трюк
Sem maldade
Без зла
Fiz o meu papel
Сделал свою роль
Eu quis lhe oferecer
Я хотел вам предложить
O que ninguém me deu
То, что никто не дал мне
Você não acredita
Вы не верите
Mas eu fui fiel...
Но я был верен...
Amei você
Любил тебя
Mas hoje posso ver
Но теперь я вижу,
Que foi melhor assim
Что было лучше
Preciso te esquecer
Мне нужно забыть тебя
Prá me lembrar de mim
Бывает, меня запомнить меня
A vida continua...
Жизнь продолжается...
E no brilho
И в яркости
De uma pedra falsa
Камень ложным
Dei amor
Я дал любовь
A quem não merecia
Для тех, кто не заслуживает
Eu pensei que era
Я думал, что это было
Uma jóia rara
Редкой жемчужиной
Era bijuteria
Было ювелирных изделий
Das mentiras
Лжи
Das palavras dôces
Слова dôces
Vi calor no teu olhar
Я видел тепло в твой взгляд
Tão frio
Так холодно
Da beleza
Красотки
Do teu rosto esconde
Твое лицо скрывает
Um coração vazio...
Пустым сердцем...
Amei você
Любил тебя
Sem truques
Без хитрости
Sem maldade
Без зла
Fiz o meu papel
Сделал свою роль
Eu quis lhe oferecer
Я хотел вам предложить
O que ninguém me deu
То, что никто не дал мне
Você não acredita
Вы не верите
Mais eu fui fiel, fui fiel.
Больше я верный, я верный.
Amei você
Любил тебя
Mas hoje posso ver
Но теперь я вижу,
Que foi melhor assim
Что было лучше
Preciso te esquecer
Мне нужно забыть тебя
Prá me lembrar de mim
Бывает, меня запомнить меня
A vida continua...
Жизнь продолжается...
E no brilho
И в яркости
De uma pedra falsa
Камень ложным
Dei amor
Я дал любовь
A quem não merecia
Для тех, кто не заслуживает
Eu pensei que era
Я думал, что это было
Uma jóia rara
Редкой жемчужиной
Era bijuteria
Было ювелирных изделий
Das mentiras
Лжи
Das palavras dôces
Слова dôces
Vi calor no teu olhar
Я видел тепло в твой взгляд
Tão frio
Так холодно
Da beleza
Красотки
Do teu rosto esconde
Твое лицо скрывает
Um coração vazio...
Пустым сердцем...
Ass: James
Ass: Джеймс





Writer(s): carlos colla, chico roque


Attention! Feel free to leave feedback.