João Neto & Frederico - Bijuteria - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Neto & Frederico - Bijuteria - Ao Vivo




Bijuteria - Ao Vivo
Бижутерия - Вживую
Quando a noite cai
Когда ночь опускается,
É que eu sinto a falta
Я чувствую твою нехватку,
Que você me faz
Которую ты мне причиняешь.
Saudade em quem não passa
Тоска, которая не проходит
E nem me deixa em paz
И не оставляет меня в покое.
A sombra de um amor
Тень любви,
Que brilhou demais...
Которая так ярко сияла...
Você foi prá mim
Ты была для меня
A coisa mais bonita
Самым прекрасным,
Que me aconteceu
Что случилось со мной.
Não pode imaginar
Ты не можешь представить,
Os sonhos que me deu
Какие мечты ты мне подарила
E quanta insegurança
И какую неуверенность
Me deixou o adeus...
Оставило мне прощание...
Amei você
Я любил тебя
Sem truque
Без хитрости,
Sem maldade
Без злобы.
Fiz o meu papel
Я сыграл свою роль.
Eu quis lhe oferecer
Я хотел предложить тебе
O que ninguém me deu
То, чего мне никто не давал.
Você não acredita
Ты не веришь,
Mas eu fui fiel...
Но я был верен...
Amei você
Я любил тебя,
Mas hoje posso ver
Но сегодня я вижу,
Que foi melhor assim
Что так было лучше.
Preciso te esquecer
Мне нужно забыть тебя,
Prá me lembrar de mim
Чтобы вспомнить себя.
A vida continua...
Жизнь продолжается...
E no brilho
И в блеске
De uma pedra falsa
Фальшивого камня
Dei amor
Я отдал любовь
A quem não merecia
Той, кто её не заслуживала.
Eu pensei que era
Я думал, что ты
Uma jóia rara
Редкая драгоценность,
Era bijuteria
А ты была бижутерией
Das mentiras
Из лжи,
Das palavras dôces
Из сладких слов.
Vi calor no teu olhar
Я видел тепло в твоём взгляде,
Tão frio
Таком холодном.
Da beleza
Красота
Do teu rosto esconde
Твоего лица скрывает
Um coração vazio...
Пустое сердце...
Amei você
Я любил тебя
Sem truques
Без хитрости,
Sem maldade
Без злобы.
Fiz o meu papel
Я сыграл свою роль.
Eu quis lhe oferecer
Я хотел предложить тебе
O que ninguém me deu
То, чего мне никто не давал.
Você não acredita
Ты не веришь,
Mais eu fui fiel, fui fiel.
Но я был верен, был верен.
Amei você
Я любил тебя,
Mas hoje posso ver
Но сегодня я вижу,
Que foi melhor assim
Что так было лучше.
Preciso te esquecer
Мне нужно забыть тебя,
Prá me lembrar de mim
Чтобы вспомнить себя.
A vida continua...
Жизнь продолжается...
E no brilho
И в блеске
De uma pedra falsa
Фальшивого камня
Dei amor
Я отдал любовь
A quem não merecia
Той, кто её не заслуживала.
Eu pensei que era
Я думал, что ты
Uma jóia rara
Редкая драгоценность,
Era bijuteria
А ты была бижутерией
Das mentiras
Из лжи,
Das palavras dôces
Из сладких слов.
Vi calor no teu olhar
Я видел тепло в твоём взгляде,
Tão frio
Таком холодном.
Da beleza
Красота
Do teu rosto esconde
Твоего лица скрывает
Um coração vazio...
Пустое сердце...
Ass: James
Подпись: James





Writer(s): carlos colla, chico roque


Attention! Feel free to leave feedback.