João Neto & Frederico - Como É Que Sente Falta (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Como É Que Sente Falta (Ao Vivo) - Frederico , João Neto translation in Russian




Como É Que Sente Falta (Ao Vivo)
Как Ты Можешь Скучать (На Живу)
Eu com raiva de você
Я зол на тебя, знаешь,
Mas coração é do contra
Но сердцу не прикажешь
Eu quero não te querer
Хочу забыть твой взгляд,
Mas um oi seu me desmonta
Но «привет» меня убивает.
Entre garrafas, razão e emoção
Между бутылками, разумом и страстью
Tento, tento, tento falar não
Пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь сказать «нет»,
Mesmo sabendo que na sua mão
Хотя знаю, что в твоих руках мой след.
Eu não vou negar (Guilherme e Benuto)
Не стану врать (Гильерме и Бенуто),
Que eu louco pra voltar pra sua vida
Что жажду снова в твоей жизни быть,
Mas de lembrar o tanto de sócio que eu tinha
Но стоит вспомнить тех, кто был рядом,
A FDP que era
Ту стерву в тебе,
Como é que sente falta de uma porra dessa?
Как ты можешь скучать по этой ***?!
Eu não vou negar que eu louco pra voltar pra sua vida
Не стану врать, что жажду снова в твоей жизни быть,
Mas de lembrar o tanto de sócio que eu tinha
Но стоит вспомнить тех, кто был рядом,
A FDP que era
Ту стерву в тебе,
Como é que sente falta de uma porra dessa?
Как ты можешь скучать по этой ***?!
Como é que sente? (Sente não)
Как ты можешь? (Не надо)
João Neto e Frederico
Жуан Нето и Фредерико
Entre garrafas, razão e emoção
Между бутылками, разумом и страстью
Tento, tento, tento falar não
Пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь сказать «нет»,
Mesmo sabendo que eu na sua mão
Хотя знаю, что в твоих руках мой след.
Eu não vou negar que eu louco pra voltar pra sua vida
Не стану врать, что жажду снова в твоей жизни быть,
Mas de lembrar o tanto de sócio que eu tinha
Но стоит вспомнить тех, кто был рядом,
A FDP que era
Ту стерву в тебе,
Como é que sente falta de uma porra dessa?
Как ты можешь скучать по этой ***?!
Eu não vou negar que eu louco pra voltar pra sua vida
Не стану врать, что жажду снова в твоей жизни быть,
de lembrar o tanto de sócio que eu tinha
Стоит вспомнить тех, кто был рядом,
A FDP que era
Ту стерву в тебе,
Como é que sente falta de uma porra dessa?
Как ты можешь скучать по этой ***?!
(Vocês, assim, vai!)
(Давайте, все вместе!)
Eu não vou negar que eu louco pra voltar pra sua vida
Не стану врать, что жажду снова в твоей жизни быть,
Mas de lembrar o tanto de sócio que eu tinha
Но стоит вспомнить тех, кто был рядом,
A FDP que era
Ту стерву в тебе,
Como é que sente falta de uma porra dessa?
Как ты можешь скучать по этой ***?!
Coisa linda, João Neto e Frederico
Красота, Жуан Нето и Фредерико,
João Neto e Frederico, que honra!
Жуан Нето и Фредерико, это честь!
Guilherme e Benuto! (Pronto)
Гильерме и Бенуто! (Всё)
'Brigado, meus irmãos
Спасибо, братья,
Deus abençoe
Благослови вас Бог,
Que lindo!
Как же красиво!





Writer(s): Marcello Henrique Damasio De Sousa, Tunico, Moura


Attention! Feel free to leave feedback.