Lyrics and translation João Neto & Frederico - Faz tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
repente
eu
fui
me
entregar
Внезапно
я
отдался
чувствам,
Pensei
que
tudo
conspirava
pro
meu
bem
e
fui
me
apaixonar
Подумал,
что
всё
вокруг
способствует
моему
счастью,
и
влюбился.
De
repente
só
sei
que
me
perdi
Внезапно
я
понял,
что
потерялся,
Me
procurei
no
fundo
dos
teus
olhos
mas
eu
não
me
vi
Искал
себя
в
глубине
твоих
глаз,
но
не
нашёл.
E
quando
eu
menos
espero
И
когда
я
меньше
всего
ожидаю,
Você
chega
me
dizendo
Ты
приходишь
и
говоришь,
Que
esse
meu
papo
de
amor
Что
все
мои
разговоры
о
любви
Não
existe
nesse
seu
dicionário
Не
существуют
в
твоём
словаре,
E
que
ficou
preso
bem
longe
à
quilômetros
daqui
И
что
он
остался
заперт
далеко,
за
километры
отсюда.
E
nesse
espaço
desse
tempo
indiretamente
И
в
этом
промежутке
времени,
косвенно,
Perco
todo
o
medo
de
me
aproximar
Я
теряю
весь
страх
приблизиться
к
тебе.
Eu
vou
dizendo
o
que
me
dá
vontade
Я
говорю
то,
что
хочу,
Você
virou
meu
mundo
de
pernas
pro
ar
Ты
перевернула
мой
мир
с
ног
на
голову.
Faz
tempo
que
você
não
fala
que
o
motivo
do
seu
sorriso
tá
no
meu
olhar
Давно
ты
не
говорила,
что
причина
твоей
улыбки
в
моём
взгляде,
Que
o
compasso
dos
meus
passos
que
te
guia
sem
o
meu
farol
não
pode
enxergar
Что
ритм
моих
шагов,
который
ведёт
тебя,
без
моего
маяка
не
может
видеть.
Faz
tempo
que
não
conto
as
horas
pra
te
ver
dizendo
que
sem
mim
o
tempo
vai
parar
Давно
я
не
считаю
часы,
чтобы
увидеть
тебя
говорящей,
что
без
меня
время
остановится.
Já
virou
tudo
brincadeira
eu
fiquei
bobo
e
o
fato
é
que
meu
mundo
já
parou
de
girar
Всё
превратилось
в
игру,
я
стал
глупцом,
и
дело
в
том,
что
мой
мир
перестал
вращаться.
E
quando
eu
menos
espero
И
когда
я
меньше
всего
ожидаю,
Você
chega
me
dizendo
Ты
приходишь
и
говоришь,
Que
esse
meu
papo
de
amor
Что
все
мои
разговоры
о
любви
Não
existe
nesse
seu
dicionário
Не
существуют
в
твоём
словаре,
E
que
ficou
preso
bem
longe
a
quilômetros
daqui
И
что
он
остался
заперт
далеко,
за
километры
отсюда.
E
nesse
espaço
desse
tempo
indiretamente
И
в
этом
промежутке
времени,
косвенно,
Perco
todo
o
medo
de
me
aproximar
Я
теряю
весь
страх
приблизиться
к
тебе.
Eu
vou
dizendo
o
que
me
dá
vontade
Я
говорю
то,
что
хочу,
Você
virou
meu
mundo
de
pernas
pro
ar
Ты
перевернула
мой
мир
с
ног
на
голову.
Faz
tempo
que
você
não
fala
que
o
motivo
do
seu
sorriso
tá
no
meu
olhar
Давно
ты
не
говорила,
что
причина
твоей
улыбки
в
моём
взгляде,
Que
o
compasso
dos
meus
passos
que
te
guia
sem
o
meu
farol
não
pode
enxergar
Что
ритм
моих
шагов,
который
ведёт
тебя,
без
моего
маяка
не
может
видеть.
Faz
tempo
que
não
conto
as
horas
pra
lhe
ver
dizendo
que
sem
mim
o
tempo
vai
parar
Давно
я
не
считаю
часы,
чтобы
увидеть
тебя
говорящей,
что
без
меня
время
остановится.
Já
virou
tudo
brincadeira
eu
fiquei
bobo
e
o
fato
é
que
meu
mundo
já
parou
de
girar
Всё
превратилось
в
игру,
я
стал
глупцом,
и
дело
в
том,
что
мой
мир
перестал
вращаться.
Faz
tempo
que
você
não
fala
que
o
motivo
do
seu
sorriso
tá
no
meu
olhar
Давно
ты
не
говорила,
что
причина
твоей
улыбки
в
моём
взгляде,
Que
o
compasso
dos
meus
passos
que
te
guia
sem
o
meu
farol
não
pode
enxergar
Что
ритм
моих
шагов,
который
ведёт
тебя,
без
моего
маяка
не
может
видеть.
Faz
tempo
que
não
conto
as
horas
pra
lhe
ver
dizendo
que
sem
mim
o
tempo
vai
parar
Давно
я
не
считаю
часы,
чтобы
увидеть
тебя
говорящей,
что
без
меня
время
остановится.
Já
virou
tudo
brincadeira
eu
fiquei
bobo
e
o
fato
é
que
meu
mundo
já
parou
de
girar
Всё
превратилось
в
игру,
я
стал
глупцом,
и
дело
в
том,
что
мой
мир
перестал
вращаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): matheus aleixo
Attention! Feel free to leave feedback.