João Neto & Frederico - Faz tempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Neto & Frederico - Faz tempo




Faz tempo
Давно
De repente eu fui me entregar
Внезапно я отдался чувствам,
Pensei que tudo conspirava pro meu bem e fui me apaixonar
Подумал, что всё вокруг способствует моему счастью, и влюбился.
De repente sei que me perdi
Внезапно я понял, что потерялся,
Me procurei no fundo dos teus olhos mas eu não me vi
Искал себя в глубине твоих глаз, но не нашёл.
E quando eu menos espero
И когда я меньше всего ожидаю,
Você chega me dizendo
Ты приходишь и говоришь,
Que esse meu papo de amor
Что все мои разговоры о любви
Não existe nesse seu dicionário
Не существуют в твоём словаре,
E que ficou preso bem longe à quilômetros daqui
И что он остался заперт далеко, за километры отсюда.
E nesse espaço desse tempo indiretamente
И в этом промежутке времени, косвенно,
Perco todo o medo de me aproximar
Я теряю весь страх приблизиться к тебе.
Eu vou dizendo o que me vontade
Я говорю то, что хочу,
Você virou meu mundo de pernas pro ar
Ты перевернула мой мир с ног на голову.
Faz tempo que você não fala que o motivo do seu sorriso no meu olhar
Давно ты не говорила, что причина твоей улыбки в моём взгляде,
Que o compasso dos meus passos que te guia sem o meu farol não pode enxergar
Что ритм моих шагов, который ведёт тебя, без моего маяка не может видеть.
Faz tempo que não conto as horas pra te ver dizendo que sem mim o tempo vai parar
Давно я не считаю часы, чтобы увидеть тебя говорящей, что без меня время остановится.
virou tudo brincadeira eu fiquei bobo e o fato é que meu mundo parou de girar
Всё превратилось в игру, я стал глупцом, и дело в том, что мой мир перестал вращаться.
E quando eu menos espero
И когда я меньше всего ожидаю,
Você chega me dizendo
Ты приходишь и говоришь,
Que esse meu papo de amor
Что все мои разговоры о любви
Não existe nesse seu dicionário
Не существуют в твоём словаре,
E que ficou preso bem longe a quilômetros daqui
И что он остался заперт далеко, за километры отсюда.
E nesse espaço desse tempo indiretamente
И в этом промежутке времени, косвенно,
Perco todo o medo de me aproximar
Я теряю весь страх приблизиться к тебе.
Eu vou dizendo o que me vontade
Я говорю то, что хочу,
Você virou meu mundo de pernas pro ar
Ты перевернула мой мир с ног на голову.
Faz tempo que você não fala que o motivo do seu sorriso no meu olhar
Давно ты не говорила, что причина твоей улыбки в моём взгляде,
Que o compasso dos meus passos que te guia sem o meu farol não pode enxergar
Что ритм моих шагов, который ведёт тебя, без моего маяка не может видеть.
Faz tempo que não conto as horas pra lhe ver dizendo que sem mim o tempo vai parar
Давно я не считаю часы, чтобы увидеть тебя говорящей, что без меня время остановится.
virou tudo brincadeira eu fiquei bobo e o fato é que meu mundo parou de girar
Всё превратилось в игру, я стал глупцом, и дело в том, что мой мир перестал вращаться.
Faz tempo que você não fala que o motivo do seu sorriso no meu olhar
Давно ты не говорила, что причина твоей улыбки в моём взгляде,
Que o compasso dos meus passos que te guia sem o meu farol não pode enxergar
Что ритм моих шагов, который ведёт тебя, без моего маяка не может видеть.
Faz tempo que não conto as horas pra lhe ver dizendo que sem mim o tempo vai parar
Давно я не считаю часы, чтобы увидеть тебя говорящей, что без меня время остановится.
virou tudo brincadeira eu fiquei bobo e o fato é que meu mundo parou de girar
Всё превратилось в игру, я стал глупцом, и дело в том, что мой мир перестал вращаться.





Writer(s): matheus aleixo


Attention! Feel free to leave feedback.