Lyrics and translation João Neto & Frederico - Garrafa Voa - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garrafa Voa - Ao Vivo
Летающая бутылка - Концертная запись
Tá
tomando
banho
de
porta
trancada
Ты
принимаешь
душ
с
запертой
дверью,
Vestindo
sua
roupa
embaixo
da
toalha
Одеваешься
под
полотенцем,
Na
hora
do
beijo
você
nem
põe
a
língua
Во
время
поцелуя
ты
даже
не
высовываешь
язык,
Sua
respiração
tem
som
de
despedida
Твоё
дыхание
звучит
как
прощание.
Sabe
o
que
eu
acho?
Знаешь,
что
я
думаю?
Cê
vai
me
largar,
eu
sei
Ты
меня
бросишь,
я
знаю.
Fala
logo
na
minha
cara
Скажи
прямо
в
лицо,
Me
mata
de
uma
vez
Убей
меня
сразу.
A
cama
não
mente
Постель
не
лжёт,
Tem
gente
entre
a
gente
Между
нами
кто-то
есть.
Que
tá
roubando
meu
amor
de
mim?
Кто
крадёт
мою
любовь?
Chama
a
polícia
pra
esse
ladrãozinho
de
amor,
por
favor
Вызовите
полицию
на
этого
воришку
любви,
пожалуйста.
Que
tá
roubando
meu
amor
de
mim?
Кто
крадёт
мою
любовь?
Alguém
avisa
pra
esse
cara
à
toa
Кто-нибудь
скажите
этому
бездельнику,
Que
eu
sou
tranquilo,
mas
garrafa
voa
Что
я
спокойный,
но
бутылка
может
полететь.
Sertanejo
tem
que
ser
com
João
Neto
e
Frederico
Сертанежу
должен
быть
с
Жуан
Нету
и
Фредерику.
Cê
vai
me
largar,
eu
sei
Ты
меня
бросишь,
я
знаю.
Fala
logo
na
minha
cara
Скажи
прямо
в
лицо,
Me
mata
de
uma
vez
Убей
меня
сразу.
A
cama
não
mente
Постель
не
лжёт,
Tem
gente
entre
a
gente
Между
нами
кто-то
есть.
Que
tá
roubando
meu
amor
de
mim?
Кто
крадёт
мою
любовь?
Chama
a
polícia
pra
esse
ladrãozinho
de
amor,
por
favor
Вызовите
полицию
на
этого
воришку
любви,
пожалуйста.
Que
tá
roubando
meu
amor
de
mim?
Кто
крадёт
мою
любовь?
Alguém
avisa
pra
esse
cara
à
toa
Кто-нибудь
скажите
этому
бездельнику,
Que
eu
sou
tranquilo,
mas
garrafa
voa
Что
я
спокойный,
но
бутылка
может
полететь.
Que
tá
roubando
meu
amor
de
mim?
Кто
крадёт
мою
любовь?
Chama
a
polícia
pra
esse
ladrãozinho
de
amor,
por
favor
Вызовите
полицию
на
этого
воришку
любви,
пожалуйста.
Que
tá
roubando
meu
amor
de
mim?
Кто
крадёт
мою
любовь?
Alguém
avisa
pra
esse
cara
à
toa
Кто-нибудь
скажите
этому
бездельнику,
Que
eu
sou
tranquilo,
mas
garrafa
voa
Что
я
спокойный,
но
бутылка
может
полететь.
Que
eu
sou
tranquilo,
mas
garrafa
voa
Что
я
спокойный,
но
бутылка
может
полететь.
Sou
tranquilo,
mas
garrafa
voa
Я
спокойный,
но
бутылка
может
полететь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.