João Neto & Frederico - O Fora (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Neto & Frederico - O Fora (Ao Vivo)




O Fora (Ao Vivo)
Отказ (Живое выступление)
Cheguei atrasado pro encontro de amor
Я опоздал на нашу встречу,
Com alguém que eu queria muito rever
На встречу с той, которую так хотел увидеть снова.
O tempo passou mais depressa que eu
Время пролетело быстрее, чем я думал,
Em questão de minutos eu perdi você
И за какие-то минуты я потерял тебя.
Feito um louco em meu carro rodei a cidade
Как безумный, я колесил по городу на машине,
Pra ver se encontrava você por
Чтобы попытаться найти тебя где-нибудь.
De repente entrei em um lugar qualquer
Внезапно я зашел в какое-то случайное место,
E por coincidência você estava ali
И, по невероятному стечению обстоятельств, ты была там.
Fiquei te olhando enquanto você dançava
Я смотрел на тебя, пока ты танцевала,
Você me flertando enquanto ele te abraçava
Ты флиртовала со мной, пока он тебя обнимал.
E nesse impasse, morrendo de desejo
И в этом тупике, умирая от желания,
Sem poder fazer nada
Я ничего не мог сделать.
Ali parado, tomando uma cerveja
Стоял там, попивая пиво,
Eu e a tristeza dividindo uma mesa
Я и печаль делили один стол.
Enquanto eu sofria entre um gole e outro
Пока я страдал между глотками,
O cara te beijava
Этот парень только и делал, что целовал тебя.
No meu desespero entre o ciúme e a raiva
В отчаянии, разрываемый ревностью и злостью,
Feito um palhaço que levou o fora
Как клоун, получивший от ворот поворот,
Paguei minha conta, olhei pra bandida
Я расплатился, посмотрел на эту бестию,
Entrei no carro e fui embora
Сел в машину и уехал.
Fiquei te olhando enquanto você dançava
Я смотрел на тебя, пока ты танцевала,
Você me flertando enquanto ele te abraçava
Ты флиртовала со мной, пока он тебя обнимал.
E nesse impasse, morrendo de desejo
И в этом тупике, умирая от желания,
Sem poder fazer nada
Я ничего не мог сделать.
Ali parado, tomando uma cerveja
Стоял там, попивая пиво,
Eu e a tristeza dividindo uma mesa
Я и печаль делили один стол.
Enquanto eu sofria entre um gole e outro
Пока я страдал между глотками,
O cara te beijava
Этот парень только и делал, что целовал тебя.
No meu desespero entre o ciúme e a raiva
В отчаянии, разрываемый ревностью и злостью,
Feito um palhaço que levou o fora
Как клоун, получивший от ворот поворот,
Paguei minha conta, olhei pra bandida
Я расплатился, посмотрел на эту бестию,
Entrei no carro e fui embora
Сел в машину и уехал.
Ali parado, tomando uma cerveja
Стоял там, попивая пиво,
Eu e a tristeza dividindo uma mesa
Я и печаль делили один стол.
Enquanto eu sofria entre um gole e outro
Пока я страдал между глотками,
O cara te beijava
Этот парень только и делал, что целовал тебя.
No meu desespero entre o ciúme e a raiva
В отчаянии, разрываемый ревностью и злостью,
Feito um palhaço que levou o fora
Как клоун, получивший от ворот поворот,
Paguei minha conta, olhei pra bandida
Я расплатился, посмотрел на эту бестию,
Entrei no carro e fui embora
Сел в машину и уехал.
Paguei minha conta, olhei pra bandida
Я расплатился, посмотрел на эту бестию,
Entrei no carro e fui embora
Сел в машину и уехал.
Paguei minha conta, olhei pra bandida
Я расплатился, посмотрел на эту бестию,
Entrei no carro e fui embora
Сел в машину и уехал.






Attention! Feel free to leave feedback.