Lyrics and translation João Nogueira - Baile No Elite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui
a
um
baile
no
Elite,
atendendo
a
um
convite
Я
пошел
на
танцы,
на
Элиты,
обслуживающих
приглашение
Do
Manoel
Garçom
(Meu
Deus
do
Céu,
que
baile
bom!)
От
Manoel
Официант
(Мой
Бог
Неба,
который
выпускного
вечера
хорошего!)
Que
coisa
bacana,
já
do
Campo
de
Santana
Что
приятно,
уже
в
Кампо-де-Сантана
Ouvir
o
velho
e
bom
som:
trombone,
sax
e
pistom.
Слушать
старый
добрый
звук:
тромбон,
саксофон
и
pistom.
O
traje
era
esporte
que
o
calor
estava
forte
Костюм
был
спорт,
который
тепло
был
сильный
Mas
eu
fui
de
jaquetão,
para
causar
boa
impressão
Но
я
был
двубортный,
чтобы
произвести
хорошее
впечатление
Naquele
tempo
era
o
requinte
o
linho
S-120
В
то
время
это
было
уточнение
полотно
S-120
E
eu
não
gostava
de
blusão
(É
uma
questão
de
opinião!)
И
я
не
любил
ветровка
(спорный
вопрос!)
Passei
pela
portaria,
subi
a
velha
escadaria
Я
прошел
через
консьержа,
я
поднялся
по
старой
лестнице
E
penetrei
no
salão.
И
penetrei
в
салон.
Quando
dei
de
cara
com
a
Orquestra
Tabajara
Когда
я
лицом
к
лицу
с
Оркестром
Tabajara
E
o
popular
Jamelão,
cantando
só
samba-canção.
И
популярный
Jamelão,
петь
только
самба-песня.
Norato
e
Norega,
Macaxeira
e
Zé
Bodega
Norato
и
Norega,
Macaxeira
e
Zé
Bodega
Nas
palhetas
e
metais
(E
tinha
outros
muitos
mais)
В
лопасти
и
металлы
(И
были
и
другие,
много
более)
No
clarinete
o
Severino
solava
um
choro
tão
divino
На
кларнете
в
Severino
solava
крик
так
божественной
Desses
que
já
não
tem
mais
(E
ele
era
ainda
bem
rapaz!)
Из
тех,
что
уже
больше
нет
(А
он
был
еще
совсем
мальчик!)
Refeito
dessa
surpresa,
me
aboletei
na
mesa
Переделан
таким
удивлению,
мне
aboletei
на
столе
Que
eu
tinha
já
reservado
(Até
paguei
adiantado)
Я
уже
забронированы
(Даже
заплатил
заранее)
Manoel,
que
é
dos
nossos,
trouxe
um
pires
de
tremoços
Маноэль,
что
это
наши,
принес
блюдце
люпин
Uma
cerveja
e
um
traçado
(Pra
eu
não
pegar
um
resfriado)
Пиво
и
инсульта,
Если
я
не
простудитесь)
Tomei
minha
Brahma,
levantei,
tirei
a
dama
Взял
мой
Брахма,
поднял,
вывел
даму
E
iniciei
meu
bailado
(No
puladinho
e
no
cruzado)
И
начал
мой
балета
(В
puladinho
и
перекрестный)
Até
Trajano
e
Mário
Jorge
que
são
caras
que
não
fogem
До
Траяна
и
Марио
Хорхе,
ребята,
что
не
бегут
Foram
embora
humilhados
(Eu
tava
mesmo
endiabrado!)
Были,
хотя
унижение
(Я
уже
даже
endiabrado!)
Quando
o
astro-rei
já
raiava
e
a
Tabajara
caprichava
При
astro-rei
уже
raiava
и
Tabajara
caprichava
Seus
acordes
finais
(Para
tristeza
dos
casais)
Свои
аккорды
конечных
(печаль
пар)
Toquei
a
pequena,
feito
artista
de
cinema
Я
позвонил
в
небольшой,
сделанный
художником
кино
Em
cenas
sentimentais
(à
luz
de
um
abajur
lilás).
В
сентиментальных
сцен
(в
свете
абажура
фиолетовый).
Num
quarto
sem
forro,
perto
do
pronto-socorro
В
комнате
без
подкладки,
рядом
неотложной
помощи
Uma
sirene
me
acordou
(em
estado
desesperador)
Сирена
разбудила
меня
(в
состоянии
нервы)
Me
levantei,
lavei
o
rosto,
quase
morro
de
desgosto
Я
встал,
вымыл
лицо,
почти
умираю
от
горя
Pois
foi
um
sonho
e
se
acabou
Потому
что
это
был
сон
и
только
(Seu
Nélson
Motta
deu
a
nota
que
hoje
o
som
é
rock
and
roll.
(Нелсон
Мотта
дал
записку,
что
сегодня
звук
рок-н-ролл.
A
Tabajara
é
muito
cara
В
Tabajara
очень
дорого
E
o
velho
tempo
já
passou!)
И
старик
время
уже
прошло!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Baptista Noguei Junior, Lopes Nei Braz
Attention! Feel free to leave feedback.