João Nogueira - Bela Cigana - translation of the lyrics into German

Bela Cigana - João Nogueiratranslation in German




Bela Cigana
Schöne Zigeunerin
Anda, retira de cima esse manto de medo
Komm, nimm diesen Mantel der Angst von dir
Abre essa mão que eu vou revelar um segredo
Öffne deine Hand, ich werde dir ein Geheimnis verraten
Vou meu irmão lhe ensinar beber água na fonte
Ich werde dir, meine liebe, zeigen, wie man Wasser aus der Quelle trinkt
Poder caminhar os caminhos do monte
Die Wege des Berges beschreiten kann
Aonde amanhã novo sol vai nascer
Wo morgen eine neue Sonne aufgehen wird
É, nessa vida ninguém foge porque tem medo
Ja, in diesem Leben flieht niemand, weil er Angst hat
É justamente o contrário, medrou quem fugiu
Es ist genau das Gegenteil, wer floh, hatte Angst
Vai meu irmão rasga as folhas do teu samba-enredo
Komm, meine liebe, zerreiß die Blätter deines Samba-Enredos
Desvia teu barco dos velhos rochedos
Lenke dein Boot weg von den alten Felsen
Mais tarde ou mais cedo meu darás razão
Früher oder später wirst du mir Recht geben
E foi assim que me disse a bela cigana
Und so sprach die schöne Zigeunerin zu mir
De brincos de ouro, de porte de dama
Mit goldenen Ohrringen, mit der Haltung einer Dame
De vida e de morte no fundo do olhar
Mit Leben und Tod tief in ihrem Blick
Leu minha mão e rezou e levou meu dinheiro
Sie las meine Hand, betete und nahm mein Geld
Mas a tal cigana não sabe, talvez
Aber die Zigeunerin weiß vielleicht nicht
Tirou meu veleiro do fundo do mar
Sie hat mein Segelboot vom Meeresgrund geholt
E foi assim que me disse a bela cigana
Und so sprach die schöne Zigeunerin zu mir
De brincos de ouro, de porte de dama
Mit goldenen Ohrringen, mit der Haltung einer Dame
De vida e de morte no fundo do olhar
Mit Leben und Tod tief in ihrem Blick
Leu minha mão e rezou e levou meu dinheiro
Sie las meine Hand, betete und nahm mein Geld
Mas a tal cigana não sabe, talvez
Aber die Zigeunerin weiß vielleicht nicht
Tirou meu veleiro do fundo do mar
Sie hat mein Segelboot vom Meeresgrund geholt
Anda, retira de cima esse manto de medo
Komm, nimm diesen Mantel der Angst von dir





Writer(s): Joao Batista Nogueira Junior, Ivor Lancellotti


Attention! Feel free to leave feedback.