Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Jeito Que O Rei Mandou
Auf die Art, wie der König es befahl
Meu
bloco
vem
vem,
descendo
a
cidade
Mein
Block
kommt,
zieht
durch
die
Stadt
Vai
haver
Carnaval
de
verdade
Es
wird
ein
echtes
Karneval
geben
O
samba
não
se
acabou
Der
Samba
ist
nicht
zu
Ende
Que
o
samba
mata
a
tristeza
da
gente
Denn
Samba
tötet
die
Traurigkeit
der
Menschen
Quero
ver
o
meu
povo
contente
Ich
möchte
mein
glückliches
Volk
sehen
Do
jeito
que
o
rei
mandou
Auf
die
Art,
wie
der
König
es
befahl
Bate
lata,
bate
surdo
Schlagt
Blech,
schlagt
die
Basstrommel
Agogô
e
tamborim
Agogô
und
Tamburin
Bate
fundo
no
meu
peito
Schlagt
tief
in
meine
Brust
Um
amor
que
não
tem
fim
Eine
Liebe,
die
kein
Ende
kennt
E
pra
não
cair
da
escada
Und
um
nicht
die
Leiter
zu
fallen
Bate
o
prego,
meu
senhor
Schlag
den
Nagel,
mein
Herr
Bate
o
pé,
mas
bate
tudo
Stampf
mit
dem
Fuß,
doch
schlagt
alles
Do
jeito
que
o
rei
mandou.
Auf
die
Art,
wie
der
König
es
befahl.
Meu
bloco
vem
vem,
descendo
a
cidade
Mein
Block
kommt,
zieht
durch
die
Stadt
Vai
haver
Carnaval
de
verdade
Es
wird
ein
echtes
Karneval
geben
O
samba
não
se
acabou
Der
Samba
ist
nicht
zu
Ende
Que
o
samba
mata
a
tristeza
da
gente
Denn
Samba
tötet
die
Traurigkeit
der
Menschen
Quero
ver
o
meu
povo
contente
Ich
möchte
mein
glückliches
Volk
sehen
Do
jeito
que
o
rei
mandou
Auf
die
Art,
wie
der
König
es
befahl
Bate
lata,
bate
surdo
Schlagt
Blech,
schlagt
die
Basstrommel
Agogô
e
tamborim
Agogô
und
Tamburin
Bate
fundo
no
meu
peito
Schlagt
tief
in
meine
Brust
Um
amor
que
não
tem
fim
Eine
Liebe,
die
kein
Ende
kennt
E
pra
não
cair
da
escada
Und
um
nicht
die
Leiter
zu
fallen
Bate
o
prego,
meu
senhor
Schlag
den
Nagel,
mein
Herr
Bate
o
pé,
mas
bate
tudo
Stampf
mit
dem
Fuß,
doch
schlagt
alles
Do
jeito
que
o
rei
mandou.
Auf
die
Art,
wie
der
König
es
befahl.
Meu
bloco
vem
vem,
descendo
a
cidade
Mein
Block
kommt,
zieht
durch
die
Stadt
Vai
haver
Carnaval
de
verdade
Es
wird
ein
echtes
Karneval
geben
O
samba
não
se
acabou
Der
Samba
ist
nicht
zu
Ende
Que
o
samba
mata
a
tristeza
da
gente
Denn
Samba
tötet
die
Traurigkeit
der
Menschen
Quero
ver
o
meu
povo
contente
Ich
möchte
mein
glückliches
Volk
sehen
Do
jeito
que
o
rei
mandou
Auf
die
Art,
wie
der
König
es
befahl
Do
jeito
que
o
rei
mandou.
Auf
die
Art,
wie
der
König
es
befahl.
Dó
jeito
que
o
rei
mandou.
Auf
die
Art,
wie
der
König
es
befahl.
Do
jeito
que
o
rei
mandou.
Auf
die
Art,
wie
der
König
es
befahl.
Do
jeito
que
o
rei
mandou
Auf
die
Art,
wie
der
König
es
befahl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Baptista Noguei Junior, Jose Inacio Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.