João Nogueira - Ecoloxé - translation of the lyrics into German

Ecoloxé - João Nogueiratranslation in German




Ecoloxé
Ökologie
Logo está faltando ar
Bald fehlt die Luft
Não venha derrubar meu de açaí
Fäll meinen Açaí-Baum nicht
Olha que é melhor plantar
Schau, es ist besser zu pflanzen
Para o mundo respirar
Damit die Welt atmen kann
Com o pulmão daqui
Mit der Lunge von hier
Logo está faltando ar
Bald fehlt die Luft
Não venha derrubar meu de açaí
Fäll meinen Açaí-Baum nicht
Olha que é melhor plantar
Schau, es ist besser zu pflanzen
Para o mundo respirar
Damit die Welt atmen kann
Com o pulmão daqui
Mit der Lunge von hier
Água do meu rio mar
Wasser meines Stroms
Serve pra lavar
Dient zum Waschen
O lixo daí
Den Müll von dort
Erva pra curar
Kraut zum Heilen
Ouro pra cunhar
Gold zum Prägen
Um brasão tupi
Ein Tupi-Wappen
Gente boa de lidar
Gute, umgängliche Leute
Canoa de pescar
Kanu zum Fischen
Rede pra dormir
Hängematte zum Schlafen
Uirapuru, sabiá,
Uirapuru, Sabiá,
O piracurucu, tambaqui
Der Pirarucu, Tambaqui
O cupuaçu, tacacá,
Der Cupuaçu, Tacacá,
Pato ao tucupi
Ente in Tucupi
Sem mata pro índio caçar, sem água do rio a correr,
Ohne Wald, damit der Indio jagen kann, ohne Wasser im Fluss, das fließt,
Logo faltando ar, pra sobreviver!
Bald fehlt die Luft, zum Überleben!
Uirapuru, sabiá,
Uirapuru, Sabiá,
O piracurucu, tambaqui
Der Pirarucu, Tambaqui
O cupuaçu, tacacá,
Der Cupuaçu, Tacacá,
Pato ao tucupi
Ente in Tucupi
Sem mata pro índio caçar, sem água do rio a correr,
Ohne Wald, damit der Indio jagen kann, ohne Wasser im Fluss, das fließt,
Logo faltando ar, pra sobreviver!
Bald fehlt die Luft, zum Überleben!





Writer(s): edil pacheco


Attention! Feel free to leave feedback.