Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse Meu Cantar
Dieses Mein Singen
Vem
de
lá
de
muito
longe
Es
kommt
von
weit,
weit
her
Vem
de
lá
de
muito
longe
Es
kommt
von
weit,
weit
her
Esse
meu
cantar
Dieses
mein
Singen
Vem
lá
das
ruas
desertas,
dos
bares
noturnos
Es
kommt
von
den
leeren
Straßen,
den
Nachtbars
Dos
beiços
babados,
dos
olhos
soturnos
Von
lallenden
Lippen,
von
trüben
Augen
Do
jeito
cansado,
do
corpo
marcado
Von
der
müden
Art,
vom
gezeichneten
Körper
De
quem
já
apanhou
de
aroeira
Von
dem,
der
schon
Schläge
von
der
Aroeira
bezog
Eu
sou
filho
mais
moço
Ich
bin
der
jüngste
Sohn
Do
pai
que
de
morto
Des
Vaters,
der,
als
er
starb,
Me
deixou
à
rua
pra
eu
ver
o
desgosto
Mich
auf
der
Straße
ließ,
damit
ich
den
Kummer
sehe
Do
povo
que
vive
na
poeira
Des
Volkes,
das
im
Staub
lebt
Quieto,
que
a
ordem
é
calado
Ruhig,
denn
der
Befehl
lautet
Schweigen
E
vamos
indo
em
frente
Und
wir
gehen
weiter
voran
E
a
cavalo
dado
não
se
olha
o
dente
Und
einem
geschenkten
Gaul
schaut
man
nicht
ins
Maul
Resta
finalmente
um
tempo
pra
cantar
Bleibt
endlich
Zeit
zum
Singen
Um
samba
rasgado,
um
samba
dolente
Einen
zerrissenen
Samba,
einen
klagenden
Samba
E
nos
feriados
não
vai
trabalhar
Und
an
Feiertagen
wird
nicht
gearbeitet
Vem
de
lá
de
muito
longe
Es
kommt
von
weit,
weit
her
Vem
de
lá
de
muito
longe
Es
kommt
von
weit,
weit
her
Esse
meu
cantar
Dieses
mein
Singen
Esse
meu
cantar
Dieses
mein
Singen
Esse
meu
cantar
Dieses
mein
Singen
Esse
meu
cantar...
Dieses
mein
Singen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Batista Nogueira Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.