Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heróis da Liberdade
Helden der Freiheit
Liberdade
senhor
Freiheit,
o
Herr
Passava
noite
e
vinha
dia
Nacht
verging
und
Tag
brach
an
O
sangue
do
negro
corria
Das
Blut
des
Schwarzen
floss
De
lamento
em
lamento
Von
Klage
zu
Klage
De
agonia
em
agonia
Von
Qual
zu
Qual
Ele
pedia
o
fim
da
tirania
Er
flehte
um
das
Ende
der
Tyrannei
Lá
em
Vila
Rica
Dort
in
Vila
Rica
Junto
ao
largo
da
Bica
Nahe
dem
Largo
da
Bica
Local
da
opressão
Ort
der
Unterdrückung
A
fiel
maçonaria
com
sabedoria
Die
treue
Freimaurerei
mit
Weisheit
Deu
sua
decisão,
lalala
Gab
ihre
Entscheidung,
lalala
Com
flores
e
alegria
Mit
Blumen
und
Freude
Veio
a
abolição
Kam
die
Abschaffung
A
independência
laureada
em
seu
brasão
Die
Unabhängigkeit,
gekrönt
in
ihrem
Wappen
Ao
longe,
soldados
e
tambores
In
der
Ferne,
Soldaten
und
Trommeln
Alunos
e
professores
Schüler
und
Lehrer
Acompanhados
de
clarim
Begleitet
von
Klarinen
Já
raiou
a
liberdade
Schon
dämmerte
die
Freiheit
A
liberdade
já
raiou
Die
Freiheit
dämmerte
schon
Essa
brisa
que
a
juventude
afaga
Diese
Brise,
die
die
Jugend
liebkost
Que
o
ódio
não
apaga
pelo
universo
Die
der
Hass
nicht
auslöscht
im
Universum
É
a
evolução
em
sua
legítima
razão
Ist
die
Evolution
in
ihrem
rechtmäßigen
Grund
Samba,
meu
samba
Samba,
mein
Samba
Tem
a
sua
primazia
Hat
seinen
Vorrang
Em
gozar
de
felicidade
Darin,
Glück
zu
genießen
Samba,
meu
samba
Samba,
mein
Samba
Leva
essa
homenagem
Bring
diese
Huldigung
Aos
heróis
da
liberdade,
oh
Den
Helden
der
Freiheit,
oh
Liberdade
senhor
Freiheit,
o
Herr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silas De Oliveira, Mano Decio, Manoel Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.