João Nogueira - O Malandro Nº 2 (Die Moritat Von Mackie Messer) - translation of the lyrics into German




O Malandro Nº 2 (Die Moritat Von Mackie Messer)
Der Bösewicht Nr. 2 (Die Moritat von Mackie Messer)
O malandro
Der Bösewicht
na greta
ist im Loch,
Na sargeta
im Rinnstein
Do país
des Landes.
E quem passa
Und wer vorbeigeht,
Acha graça
findet Gefallen
Na desgraça
am Unglück
Do infeliz
des Unglücklichen.
O malandro
Der Bösewicht
de coma
liegt im Koma,
Hematoma
mit einem Hämatom
No nariz
an der Nase,
E resgando
und ein tiefer
Sua bunda
Schnitt
Um funda
an seinem Hintern,
Cicatriz
eine Narbe.
O seu rosto
Sein Gesicht
Tem mais mosca
hat mehr Fliegen
Que a birosca
als Manés
Do Mané
Spelunke.
O malandro
Der Bösewicht
É um presunto
ist eine Leiche,
De junto
steif
E com chulé
und mit Fußgeruch.
O coitado
Der Arme
Foi encontrado
wurde gefunden,
Mais furado
durchlöcherter
Que Jesus
als Jesus,
E do estranho
und aus dem seltsamen
Abdômen
Unterleib
Desse homem
dieses Mannes
Jorra pus
spritzt Eiter.
O seu peito
Seine Brust,
Putrefeito
verfault,
com jeito
sieht aus
De pirão
wie Brei.
O seu sangue
Sein Blut
Forma lagos
bildet Lachen
E os seus bagos
und seine Klöten
Estão no chão
liegen auf dem Boden.
O cadáver
Die Leiche
Do indigente
des Bedürftigen
É evidente
ist offensichtlich
Que morreu
tot.
E no entanto
Und doch
Ele se move
bewegt er sich,
Como prova
wie Galilei
O Galileu
bewies.
E no entanto
Und doch
Ele se move
bewegt er sich,
Como prova
wie Galilei
O Galileu
bewies.
E no entanto
Und doch
Ele se move
bewegt er sich,
Como prova
wie Galilei
O Galileu
bewies.





Writer(s): Kurt Weill, Berthold Brecht


Attention! Feel free to leave feedback.