João Nogueira - Sonho De Uma Noite De Verão - translation of the lyrics into German




Sonho De Uma Noite De Verão
Sommernachtstraum
Quando a solidão me bate à porta
Wenn die Einsamkeit an meine Tür klopft,
Nessas horas mortas, dessas noites de verão
in diesen toten Stunden, dieser Sommernächte,
Nos ruídos surdos da cidade
in den dumpfen Geräuschen der Stadt,
Sinto som de flauta, cavaquinho e violão
höre ich den Klang von Flöte, Cavaquinho und Gitarre.
É então que chega uma saudade
Dann überkommt mich eine Sehnsucht
De um tempo que em verdade eu nem conheci
nach einer Zeit, die ich in Wahrheit gar nicht kannte.
Tempo de Antenores de voz rouca
Zeit der Antenores mit rauer Stimme,
Pondo a alma pela boca, dando couro por um tamborim
die ihre Seele aus sich heraussangen, sich für ein Tamburin aufrieben,
Tempo de Antenores de voz rouca
Zeit der Antenores mit rauer Stimme,
Pondo a alma pela boca, dando couro por um tamborim
die ihre Seele aus sich heraussangen, sich für ein Tamburin aufrieben.
Põe fogo no couro deste samba. que a lua descamba
Bring Feuer in das Leder dieses Sambas, denn der Mond geht schon unter,
Pra dar passagem ao metrô
um der U-Bahn Platz zu machen.
Toca o bonde, somos condutores
Läute die Straßenbahn, wir sind Schaffner
De pastoras e pastores
von Schäferinnen und Schäfern,
Eu, você e o Claudionor
ich, du und Claudionor.
Samba, choro, samba, pau e corda
Samba, Choro, Samba, Holz und Saiten,
Dos bordões da velha guarda
von den Klängen der alten Garde,
Rolam rosas, rolam rimas pelo chão
rollen Rosen, rollen Reime über den Boden.
E eu me vou nas brumas da saudade
Und ich gehe im Nebel der Sehnsucht,
Encontrar minha verdade
meine Wahrheit zu finden,
Pelo braço de um amigo violão
am Arm einer befreundeten Gitarre, meine Liebste.





Writer(s): Nei Lopes, Reginaldo De Souza Bessa


Attention! Feel free to leave feedback.