Lyrics and translation João Paulo & Daniel - Alguém
Eu
preciso
ter
alguém
I
need
to
have
someone
Que
me
faça
ser
feliz
Who
makes
me
happy
Pra
ficar
junto
de
mim
To
be
with
me
Que
me
queira
amar
também
Who
also
wants
to
love
me
De
noite
se
a
chuva
cair
When
the
rain
falls
at
night
Eu
quero
deitar
e
dormir
I
want
to
lie
down
and
sleep
Nos
braços
do
amor
In
the
arms
of
love
Que
souber
navegar
no
meu
peito
Who
knows
how
to
sail
through
my
chest
E
quando
o
Sol
me
acordar
And
when
the
sun
wakes
me
Eu
quero
voltar
a
sonhar
I
want
to
dream
again
Que
a
vida
me
deu
de
presente
That
life
has
given
me
as
a
gift
O
que
eu
tinha
direito
What
I
had
a
right
to
Quero
amar
(quero
amar)
I
want
to
love
(I
want
to
love)
Sem
pensar
(sem
pensar)
Without
thinking
(without
thinking)
Que
um
dia
alguém
me
fez
chorar
That
one
day
someone
made
me
cry
E
matou
meu
sentimento
And
killed
my
feelings
Quero
amar
(quero
amar)
I
want
to
love
(I
want
to
love)
Sem
pensar
(sem
pensar)
Without
thinking
(without
thinking)
Que
o
amor
pra
ser
verdade
That
love
to
be
true
Tem
que
machucar
por
dentro
Has
to
hurt
inside
De
noite
se
a
chuva
cair
When
the
rain
falls
at
night
Eu
quero
deitar
e
domir
I
want
to
lie
down
and
sleep
Nos
braços
do
amor
In
the
arms
of
love
Que
souber
navegar
no
meu
peito
Who
knows
how
to
sail
through
my
chest
E
quando
o
Sol
me
acordar
And
when
the
sun
wakes
me
Eu
quero
voltar
a
sonhar
I
want
to
dream
again
Que
a
vida
me
deu
de
presente
That
life
has
given
me
as
a
gift
O
que
tinha
direito
What
I
had
a
right
to
Quero
amar
(quero
amar)
I
want
to
love
(I
want
to
love)
Sem
pensar
(sem
pensar)
Without
thinking
(without
thinking)
Que
um
dia
alguém
me
fez
chorar
That
one
day
someone
made
me
cry
E
matou
meu
sentimento
And
killed
my
feelings
Quero
amar
(quero
amar)
I
want
to
love
(I
want
to
love)
Sem
pensar
(sem
pensar)
Without
thinking
(without
thinking)
Que
o
amor
pra
ser
verdade
That
love
to
be
true
Tem
que
machucar
por
dentro
Has
to
hurt
inside
Quero
amar
(quero
amar)
I
want
to
love
(I
want
to
love)
Sem
pensar
(sem
pensar)
Without
thinking
(without
thinking)
Que
um
dia
alguém
me
fez
chorar
That
one
day
someone
made
me
cry
E
matou
meu
sentimento
And
killed
my
feelings
Quero
amar
(quero
amar)
I
want
to
love
(I
want
to
love)
Sem
pensar
(sem
pensar)
Without
thinking
(without
thinking)
Que
o
amor
pra
ser
verdade
That
love
to
be
true
Tem
que
machucar
por
dentro
Has
to
hurt
inside
Quero
amar
I
want
to
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Augusto, Piska
Attention! Feel free to leave feedback.