João Paulo & Daniel - Saudade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Paulo & Daniel - Saudade




Saudade
Тоска
Meus olhos estão mergulhados
Мои глаза погружены
Num pranto que não tem mais fim
В плач, которому нет конца
E isso aconteceu porque você foi embora
И это случилось, потому что ты ушла
Eu fiz de tudo pra você ficar comigo
Я сделал все, чтобы ты осталась со мной
Quem sente amor não sabe ser amigo
Кто чувствует любовь, не умеет быть другом
E sem você o que eu faço agora
И без тебя, что мне делать теперь
Os dias vão passando
Дни проходят
E lembro dos nossos momentos de amor
И я вспоминаю наши моменты любви
E um beijo sempre acompanhado
И поцелуй, всегда сопровождаемый
De fogo e paixão
Огнем и страстью
A minha vida sem você está tão fria
Моя жизнь без тебя так холодна
A nossa casa sempre tão vazia
Наш дом всегда так пуст
Volte pra esquentar de vez meu coração
Вернись, чтобы окончательно согреть мое сердце
Ah, saudade (saudade)
Ах, тоска (тоска)
Sem ela o meu coração agora está sofrendo
Без тебя мое сердце сейчас страдает
E sinto dentro do meu peito um fogo ardendo
И я чувствую в груди жгучий огонь
E a minha vida desse jeito vai morrendo aos poucos
И моя жизнь так постепенно умирает
Ah, saudade (saudade)
Ах, тоска (тоска)
Não pra segurar comigo tanto sofrimento
Я не могу вынести столько страданий
Me leva pra ficar com ela apenas um momento
Забери меня к ней хотя бы на мгновение
Senão essa paixão ainda vai me deixar louco
Иначе эта страсть сведет меня с ума
Os dias vão passando
Дни проходят
E lembro dos nossos momentos de amor
И я вспоминаю наши моменты любви
E um beijo sempre acompanhado
И поцелуй, всегда сопровождаемый
De fogo e paixão
Огнем и страстью
A minha vida sem você está tão fria
Моя жизнь без тебя так холодна
A nossa casa sempre tão vazia
Наш дом всегда так пуст
Volte pra esquentar de vez meu coração
Вернись, чтобы окончательно согреть мое сердце
Ah, saudade (saudade)
Ах, тоска (тоска)
Sem ela o meu coração agora está sofrendo
Без тебя мое сердце сейчас страдает
E sinto dentro do meu peito um fogo ardendo
И я чувствую в груди жгучий огонь
E a minha vida desse jeito vai morrendo aos poucos
И моя жизнь так постепенно умирает
Ah, saudade (saudade)
Ах, тоска (тоска)
Não pra segurar comigo tanto sofrimento
Я не могу вынести столько страданий
Me leva pra ficar com ela apenas um momento
Забери меня к ней хотя бы на мгновение
Senão essa paixão ainda vai me deixar louco
Иначе эта страсть сведет меня с ума
Ah, saudade (saudade)
Ах, тоска (тоска)
Sem ela o meu coração agora está sofrendo
Без тебя мое сердце сейчас страдает
E sinto dentro do meu peito um fogo ardendo
И я чувствую в груди жгучий огонь
E a minha vida desse jeito vai morrendo aos poucos
И моя жизнь так постепенно умирает





Writer(s): Cesar A. Saud-abdala, William Xavier Moreira


Attention! Feel free to leave feedback.