Lyrics and translation João Paulo & Daniel - Te Amo Cada Vez Mais [To Love You More]
Te Amo Cada Vez Mais [To Love You More]
Я люблю тебя всё сильнее [To Love You More]
Pegue-me!
Aqueça-me
em
seu
corpo,
amor
Обними
меня!
Согрей
меня
своим
телом,
любимая,
Quero
te
amar
como
a
primeira
vez
Хочу
любить
тебя,
как
в
первый
раз,
No
tempo
em
que
eu
era
seu
В
то
время,
когда
я
был
твоим,
Só
você
e
eu
e
nos
olhos
o
espelho
da
paixão
Только
ты
и
я,
и
в
глазах
отражение
страсти.
Não
vá!
Como
vou
viver
assim
Не
уходи!
Как
я
буду
жить
без
тебя?
Distante
de
você,
o
que
vai
ser
de
mim
Вдали
от
тебя,
что
станет
со
мной?
Não
posso
te
perder!
Jamais
vou
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
потерять!
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Diz
que
é
sonho!
Me
acorde,
por
favor
Скажи,
что
это
сон!
Разбуди
меня,
прошу.
Eu
só
quero
seu
amor
no
meu
coração
Я
хочу
лишь
твоей
любви
в
моем
сердце,
Meu
amor
é
mais
que
uma
paixão
Моя
любовь
– это
больше,
чем
страсть.
O
que
eu
fiz
pra
você?
Não
me
deixe
assim
Что
я
сделал
тебе?
Не
оставляй
меня
так.
Eu
não
posso
aceitar
o
fim
Я
не
могу
смириться
с
нашим
концом.
Olha,
você
precisa
acreditar
Послушай,
ты
должна
поверить
Na
força
do
amor
e
o
seu
coração
В
силу
любви
и
своё
сердце,
Necessita
ver
o
porquê
de
nós
Ты
должна
увидеть,
почему
мы
вместе,
Eu
e
você,
você
e
eu
e
ninguém
mais
Я
и
ты,
ты
и
я,
и
больше
никого.
Eu
só
quero
seu
amor
no
meu
coração
Я
хочу
лишь
твоей
любви
в
моем
сердце,
Meu
amor
é
mais
que
uma
paixão
Моя
любовь
– это
больше,
чем
страсть.
O
que
eu
fiz
pra
você?
Não
me
deixe
assim
Что
я
сделал
тебе?
Не
оставляй
меня
так.
Eu
não
posso
aceitar
o
fim
Я
не
могу
смириться
с
нашим
концом.
Você
tem
que
me
escutar
Ты
должна
меня
выслушать.
Por
Deus!
Me
dê
uma
chance
Ради
Бога!
Дай
мне
шанс,
A
mais
pra
amar
você
Еще
один,
чтобы
любить
тебя.
Amor,
eu
não
quero
ver
você
partir
Любимая,
я
не
хочу
видеть,
как
ты
уходишь,
E
aquela
porta
se
fechar
И
эта
дверь
закрывается.
Eu
só
quero
seu
amor
no
meu
coração
Я
хочу
лишь
твоей
любви
в
моем
сердце,
Meu
amor
é
mais
que
uma
paixão
Моя
любовь
– это
больше,
чем
страсть.
O
que
eu
fiz
pra
você?
Não,
não
me
deixe
assim
Что
я
сделал
тебе?
Нет,
не
оставляй
меня
так.
Eu
não
posso
aceitar
o
fim
Я
не
могу
смириться
с
нашим
концом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Foster, Edgar Bronfman, Roberto Merli
Attention! Feel free to leave feedback.