Lyrics and translation João Paulo & Daniel - Toma Conta de Mim
Toma Conta de Mim
Заботься обо мне
Me
segura
amor
que
eu
sou
a
sua
sorte
Держи
меня
крепче,
любимая,
я
— твоя
удача,
Não
se
iluda
que
outro
amor
vai
ser
mais
forte
Не
обольщайся,
другая
любовь
не
будет
сильнее,
E
nem
melhor
que
o
meu
И
уж
точно
не
лучше
моей.
Nos
seus
sonhos,
sou
a
sua
fantasia
В
твоих
снах
я
— твоя
фантазия,
Talismã
que
te
acompanha
noite
e
dia
Талисман,
который
сопровождает
тебя
днем
и
ночью
E
cuida
de
você
И
заботится
о
тебе.
Sou
seu
anjo
e
te
protejo
ne
um
abraço
Я
твой
ангел
и
защищаю
тебя
в
своих
объятиях,
Sou
as
mãos
que
acariciam
o
seu
cansaço
Я
— руки,
которые
ласкают
твою
усталость,
Sou
tudo
por
você
Я
— всё
для
тебя.
Hoje
eu
quero,
que
troquemos
de
lugar
Сегодня
я
хочу,
чтобы
мы
поменялись
местами,
Tô
querendo
um
cantinho
e
me
abrigar
Я
ищу
уголок,
чтобы
укрыться
Dentro
do
seu
coração
В
твоем
сердце.
Toma
conta
de
mim
meu
amor
Заботься
обо
мне,
моя
любовь,
Do
mesmo
jeito
que
eu
de
você
Так
же,
как
я
о
тебе.
Aconteceu
de
repente,
eu
fui
ficando
carente
Это
случилось
внезапно,
я
стал
таким
нуждающимся,
Sem
saber
o
que
fazer
Не
зная,
что
делать.
Toma
conta
de
mim
meu
amor
Заботься
обо
мне,
моя
любовь,
Do
mesmo
jeito
que
eu
de
você
Так
же,
как
я
о
тебе.
Me
dê
a
felicidade
e
não
deixe
a
saudade
Подари
мне
счастье
и
не
дай
тоске
Invadir
o
meu
viver
Завладеть
моей
жизнью.
Sou
seu
anjo
e
te
protejo
ne
um
abraço
Я
твой
ангел
и
защищаю
тебя
в
своих
объятиях,
Sou
as
mãos
que
acariciam
o
seu
cansaço
Я
— руки,
которые
ласкают
твою
усталость,
Sou
tudo
por
você
Я
— всё
для
тебя.
Hoje
eu
quero
que
troquemos
de
lugar
Сегодня
я
хочу,
чтобы
мы
поменялись
местами,
Tô
querendo
um
cantinho
e
me
abrigar
Я
ищу
уголок,
чтобы
укрыться
Dentro
do
seu
coração
В
твоем
сердце.
Toma
conta
de
mim
meu
amor
Заботься
обо
мне,
моя
любовь,
Do
mesmo
jeito
que
eu
de
você
Так
же,
как
я
о
тебе.
Aconteceu
de
repente,
eu
fui
ficando
carente
Это
случилось
внезапно,
я
стал
таким
нуждающимся,
Sem
saber
o
que
fazer
Не
зная,
что
делать.
Toma
conta
de
mim
meu
amor
Заботься
обо
мне,
моя
любовь,
Do
mesmo
jeito
que
eu
de
você
Так
же,
как
я
о
тебе.
Me
dê
a
felicidade
e
não
deixe
a
saudade
Подари
мне
счастье
и
не
дай
тоске
Invadir
o
meu
viver
Завладеть
моей
жизнью.
Toma
conta
de
mim
meu
amor
Заботься
обо
мне,
моя
любовь,
Do
mesmo
jeito
que
eu
de
você
Так
же,
как
я
о
тебе.
Aconteceu
de
repente,
eu
fui
ficando
carente
Это
случилось
внезапно,
я
стал
таким
нуждающимся,
Sem
saber
o
que
fazer
Не
зная,
что
делать.
Toma
conta
de
mim
meu
amor
Заботься
обо
мне,
моя
любовь,
Do
mesmo
jeito
que
eu
de
você
Так
же,
как
я
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Robles, Roberto Merli
Attention! Feel free to leave feedback.