Lyrics and translation João Paulo & Daniel - Frente a Frente
Frente a Frente
Лицом к лицу
A
gente
se
enganou
pensando
que
era
fácil
Мы
обманывали
себя,
думая,
что
это
легко,
Viver
assim
remando
contra
a
maré
Жить
вот
так,
гребя
против
течения.
Agora
estamos
nós
de
novo
frente
a
frente
Теперь
мы
снова
лицом
к
лицу,
Confesso
eu
não
consigo
amar
outra
mulher
Признаюсь,
я
не
могу
любить
другую
женщину.
Não
preciso
dizer
nada,
(nada)
também
não
vá
chorar
Мне
не
нужно
ничего
говорить,
(ничего),
и
ты
не
плачь,
Nos
seus
olhos
eu
vi
В
твоих
глазах
я
увидел,
Você
é
como
um
rio
que
corre
pro
mar
Ты
как
река,
что
течёт
к
морю.
Agora
não
tem
jeito
Теперь
ничего
не
поделаешь,
É
coisa
de
pele,
é
o
fogo
da
paixão
Это
дело
кожи,
это
огонь
страсти,
Eternamente
escravos
do
nosso
coração
Навеки
рабы
нашего
сердца.
Vem
amor
me
beija
a
boca
Иди,
любимая,
поцелуй
меня
в
губы,
Vem
me
matar
de
prazer
(de
prazer)
Убей
меня
своим
наслаждением
(наслаждением),
Tô
com
uma
saudade
louca
Я
безумно
по
тебе
скучал,
Foi
gostoso
encontrar
você
Было
приятно
встретить
тебя.
Vem
amor
me
beija
a
boca
Иди,
любимая,
поцелуй
меня
в
губы,
Vem
me
matar
de
prazer
(de
prazer)
Убей
меня
своим
наслаждением
(наслаждением),
Tô
com
uma
saudade
louca
Я
безумно
по
тебе
скучал,
Foi
gostoso
encontrar
você
Было
приятно
встретить
тебя.
A
gente
se
enganou
pensando
que
era
fácil
Мы
обманывали
себя,
думая,
что
это
легко,
Viver
assim
remando
contra
a
maré
Жить
вот
так,
гребя
против
течения.
Agora
estamos
nós
de
novo
frente
a
frente
Теперь
мы
снова
лицом
к
лицу,
Confesso
eu
não
consigo
amar
outra
mulher
Признаюсь,
я
не
могу
любить
другую
женщину.
E
não
preciso
dizer
nada,
(nada)
também
não
vá
chorar
И
мне
не
нужно
ничего
говорить,
(ничего),
и
ты
не
плачь,
Nos
seus
olhos
eu
vi
В
твоих
глазах
я
увидел,
Você
é
como
um
rio
que
corre
pro
mar
Ты
как
река,
что
течёт
к
морю.
Agora
não
tem
jeito
Теперь
ничего
не
поделаешь,
É
coisa
de
pele,
é
o
fogo
da
paixão
Это
дело
кожи,
это
огонь
страсти,
Eternamente
escravos,
do
nosso
coração
Навеки
рабы
нашего
сердца.
Vem
amor
me
beija
a
boca
Иди,
любимая,
поцелуй
меня
в
губы,
Vem
me
matar
de
prazer
(de
prazer)
Убей
меня
своим
наслаждением
(наслаждением),
Tô
com
uma
saudade
louca
Я
безумно
по
тебе
скучал,
Foi
gostoso
encontrar
você
Было
приятно
встретить
тебя.
Vem
amor
me
beija
a
boca
Иди,
любимая,
поцелуй
меня
в
губы,
Vem
me
matar
de
prazer
(de
prazer)
Убей
меня
своим
наслаждением
(наслаждением),
Tô
com
uma
saudade
louca
Я
безумно
по
тебе
скучал,
Foi
gostoso
encontrar
você
Было
приятно
встретить
тебя.
Vem
amor
me
beija
a
boca
Иди,
любимая,
поцелуй
меня
в
губы,
Vem
me
matar
de
prazer
(de
prazer)
Убей
меня
своим
наслаждением
(наслаждением),
Tô
com
uma
saudade
louca...
Я
безумно
по
тебе
скучал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Royce Todoverto
Album
Volume 7
date of release
06-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.