João Paulo & Daniel - Mil Loucuras de Amor - translation of the lyrics into German




Mil Loucuras de Amor
Tausend Verrücktheiten der Liebe
Do seu beijo, eu me lembro
An deinen Kuss erinnere ich mich
Quantas noites e dias
Wie viele Nächte und Tage
Mil fantasias, e nós
Tausend Fantasien, und wir
No tapete, tantos sonhos
Auf dem Teppich, so viele Träume
Mil loucuras de amor
Tausend Verrücktheiten der Liebe
E a música solta no ar
Und die Musik schwebte in der Luft
Nossas brigas, as mentiras
Unsere Streitereien, die Lügen
E por dentro o desejo ardendo
Und innen das brennende Verlangen
No fundo da nossa paixão
Tief in unserer Leidenschaft
Entre flores, e espinhos
Zwischen Blumen und Dornen
carinhos ficaram
Nur Zärtlichkeiten blieben
Dentro do meu coração
In meinem Herzen
Eu (eu) ainda gosto de você
Ich (ich) mag dich immer noch
É impossível te esquecer
Es ist unmöglich, dich zu vergessen
Ninguém tomou o seu lugar
Niemand hat deinen Platz eingenommen
Deu (deu) uma vontade de você
Da (da) kam ein Verlangen nach dir auf
Uma saudade sem querer
Eine ungewollte Sehnsucht
Desejo louco de te amar
Verrücktes Verlangen, dich zu lieben
Nossas brigas, as mentiras
Unsere Streitereien, die Lügen
E por dentro o desejo ardendo
Und innen das brennende Verlangen
No fundo da nossa paixão
Tief in unserer Leidenschaft
Entre flores, e espinhos
Zwischen Blumen und Dornen
carinhos ficaram
Nur Zärtlichkeiten blieben
Dentro do meu coração
In meinem Herzen
Eu (eu) ainda gosto de você
Ich (ich) mag dich immer noch
É impossível te esquecer
Es ist unmöglich, dich zu vergessen
Ninguém tomou o seu lugar
Niemand hat deinen Platz eingenommen
Deu (deu) uma vontade de você
Da (da) kam ein Verlangen nach dir auf
Uma saudade sem querer
Eine ungewollte Sehnsucht
Desejo louco de te amar
Verrücktes Verlangen, dich zu lieben
Eu (eu) ainda gosto de você
Ich (ich) mag dich immer noch
É impossível te esquecer
Es ist unmöglich, dich zu vergessen
Ninguém tomou o seu lugar
Niemand hat deinen Platz eingenommen
Deu (deu) uma vontade de você
Da (da) kam ein Verlangen nach dir auf
Uma saudade sem querer
Eine ungewollte Sehnsucht
Desejo louco de te amar
Verrücktes Verlangen, dich zu lieben
Eu (eu) ainda gosto de você
Ich (ich) mag dich immer noch
É impossível te esquecer
Es ist unmöglich, dich zu vergessen
Ninguém tomou o seu lugar...
Niemand hat deinen Platz eingenommen...






Attention! Feel free to leave feedback.