Lyrics and translation João Pedro Pais - A Minha Estrada
Tenho
saudades
tuas
Я
по
тебе
скучаю
Faz
tempo
que
eu
não
te
vejo
Давно
я
не
вижу
тебя
Andei
louco
nas
ruas
perdidas
e
sujas
Шел
с
ума
на
улицах,
потеряны
и
грязные
Com
sede
de
beijos
С
жажды
поцелуев
O
meu
futuro
é
incerto
Мое
будущее
является
неопределенным
Mas
cedo
há
de
chegar
Но
в
самом
начале
есть
добраться
Estou
de
corpo
presente,
mesmo
à
minha
frente
Я
подарок
тела,
даже
впереди
меня
Alguém
me
manda
parar
Кто-то
посылает
мне
остановить
A
minha
estrada
nunca
foi
de
me
enganar
Моя
дорога
никогда
не
было
меня
обманывать
Levou-me
a
sítios
distantes,
difíceis
de
imaginar
Привели
меня
в
места
отдаленные,
трудно
себе
представить
A
minha
estrada
foi
comigo
ver
o
mar
Моя
дорога
была
со
мной,
увидеть
море
Àquela
praia
distante
onde
eu
me
vou
entregar
К
тому
дальнем
берегу,
где
я
буду
доставки
Sou
de
brandos
costumes
Я
мягким,
обычаи
Não
costumo
falhar
Обычно
не
сбой
Tenho
a
minha
certeza,
jogo
tudo
na
mesa
У
меня,
уверен,
игра-все
на
стол
Sou
de
cada
lugar
Я
каждое
место
Somos
poucos
em
tantos
Нас
мало,
но
так
много
Temos
a
nossa
vez
У
нас
есть
раз
Ficamos
nos
entretantos,
recorremos
aos
santos
Мы
entretantos
мы
обращаемся
к
святым
Ganhamos
a
fé
Выигрываем
вера
A
minha
estrada
nunca
foi
de
me
enganar
Моя
дорога
никогда
не
было
меня
обманывать
Levou-me
a
sítios
distantes,
difíceis
de
imaginar
Привели
меня
в
места
отдаленные,
трудно
себе
представить
A
minha
estrada
foi
comigo
ver
o
mar
Моя
дорога
была
со
мной,
увидеть
море
Àquela
praia
distante
onde
eu
me
vou
entregar
К
тому
дальнем
берегу,
где
я
буду
доставки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Pedro Pais
Attention! Feel free to leave feedback.