João Pedro Pais - Ternura - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Pedro Pais - Ternura




Ternura
Нежность
Deixou cair uma lágrima sobre o seu ombro
Ты уронила слезу мне на плечо,
Deixou-se dormir, num sono profundo sem lhe tocar
Погрузилась в глубокий сон, не касаясь меня.
Disse-lhe adeus
Сказала «прощай».
Deixou a porta do quarto um pouco aberta
Ты оставила дверь в комнату немного приоткрытой,
O frio que espreita logo a desperta
Холод, что подстерегает, сразу разбудит тебя.
Sem avisar tudo escureceu
Без предупреждения все потемнело.
A chuva fora que cai sobre mim
Дождь за окном, что падает на меня,
O vento que sopra fala-me de ti
Ветер, что дует, говорит мне о тебе,
Dizendo baixinho
Шепча тихонько:
Deixa cair
Отпусти.
A chuva fora que cai sobre mim
Дождь за окном, что падает на меня,
O vento que sopra e não se acaba em ti
Ветер, что дует и не кончается в тебе,
Dizendo baixinho
Шепча тихонько:
Deixa cair
Отпусти.
Deixa cair
Отпусти.
Deixa cair
Отпусти.
Deixou-me andar num extremo
Ты позволила мне зайти слишком далеко,
Onde tudo tremia
Где все дрожало.
Deixei-me levar por tudo o que sentia
Я позволил увлечь себя всем, что чувствовал,
Sem querer ficar estremeci (estremeci)
Не желая оставаться, я задрожал (задрожал).
Foi quando ouvi uma voz vinda do fundo
Именно тогда я услышал голос из глубины,
E esse olhar um tanto profundo que sem esperar
И этот взгляд, такой глубокий, что, не ожидая,
Desapareceu
Исчез.
A chuva fora que cai sobre mim
Дождь за окном, что падает на меня,
O vento que sopra fala-me de ti
Ветер, что дует, говорит мне о тебе,
Dizendo baixinho
Шепча тихонько:
Deixa cair (deixa cair)
Отпусти (отпусти).
A chuva fora que cai sobre mim
Дождь за окном, что падает на меня,
O vento que sopra e não se acaba em ti
Ветер, что дует и не кончается в тебе,
Dizendo baixinho
Шепча тихонько:
Deixa cair (deixa cair)
Отпусти (отпусти).
Deixa cair (deixa cair)
Отпусти (отпусти).
Deixa cair (deixa cair)
Отпусти (отпусти).
A chuva fora que cai sobre mim
Дождь за окном, что падает на меня,
O vento que sopra fala-me de ti
Ветер, что дует, говорит мне о тебе,
Dizendo baixinho
Шепча тихонько:
Deixa cair (deixa cair)
Отпусти (отпусти).
A chuva fora que cai sobre mim
Дождь за окном, что падает на меня,
O vento que sopra e não se acaba em ti
Ветер, что дует и не кончается в тебе,
Dizendo baixinho
Шепча тихонько:
Deixa cair (deixa cair)
Отпусти (отпусти).
A chuva fora que cai sobre mim
Дождь за окном, что падает на меня,
O vento que sopra fala-me de ti
Ветер, что дует, говорит мне о тебе,
Dizendo baixinho
Шепча тихонько:
Deixa cair (deixa cair)
Отпусти (отпусти).
(Deixa cair) deixa cair
(Отпусти) отпусти
(Deixa cair)
(Отпусти)
(Deixa cair)
(Отпусти)
(Deixa cair) deixa cair
(Отпусти) отпусти
(Deixa cair)
(Отпусти)
(Deixa cair) deixa cair
(Отпусти) отпусти
(Deixa cair)
(Отпусти)





Writer(s): Joao Pedro Pais


Attention! Feel free to leave feedback.