João Pedro Pais - Estás à Espera de Quê - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation João Pedro Pais - Estás à Espera de Quê




Estás à Espera de Quê
Чего же ты ждешь?
Estás à espera de quê?
Чего же ты ждешь?
Fiz-te este convite
Я пригласил тебя,
Estou de braços abertos
Мои объятия открыты,
Para poderes entrar
Чтобы ты могла войти.
Não perguntes: Por que?
Не спрашивай: "Зачем?",
Porque é que estive à espera
Зачем я ждал,
Acordei mais cedo
Проснулся раньше,
Quis ver o dia chegar
Хотел увидеть рассвет.
Hoje sonhei que via o mundo virado do avesso
Сегодня мне снилось, что мир перевернулся,
Tudo ao contrário, nem queria acordar
Все наоборот, и я не хотел просыпаться.
Houve alguém que o pintou com todas as cores
Кто-то раскрасил его всеми цветами,
Até parecia tão natural
И это казалось таким естественным.
Quero o contrário
Я хочу наоборот,
Sigo em frente
Иду вперед,
Seguir os meus sonhos
Следую своим мечтам,
Tão cheios de gente
Таким людным.
Não fico à espera
Я не жду
De quem não vem
Тех, кто уже не придет.
quem me queira
Есть те, кто хочет меня,
Como te quero, e tu sabes bem
Как я хочу тебя, и ты это знаешь.
Estás com medo de quê?
Чего ты боишься?
Que te faça perguntas
Что я задам вопросы,
E te peça as respostas
И попрошу ответы,
Que tu não me queres dar?
Которые ты не хочешь дать?
Fica perto de mim
Останься рядом со мной,
Estou apenas cansado
Я просто устал,
Fico bem a teu lado
Мне хорошо рядом с тобой,
Gosto de ver-te sorrir
Мне нравится видеть твою улыбку.
Hoje sonhei que via o mundo virado do avesso
Сегодня мне снилось, что мир перевернулся,
Tudo ao contrário, nem queria acordar
Все наоборот, и я не хотел просыпаться.
Houve alguém que o pintou com todas as cores
Кто-то раскрасил его всеми цветами,
Até parecia tão natural
И это казалось таким естественным.
Quero o contrário
Я хочу наоборот,
Sigo em frente
Иду вперед,
Seguir os meus sonhos
Следую своим мечтам,
Tão cheios de gente
Таким людным.
Não fico à espera
Я не жду
De quem não vem
Тех, кто уже не придет.
quem me queira
Есть те, кто хочет меня,
Como eu te quero
Как я хочу тебя,
E tu sabes bem
И ты это знаешь.
Agora sei que o tempo não pede pressa
Теперь я знаю, что время больше не торопит,
Que as nuvens ficam entre o céu e o mar
Что облака остаются между небом и морем,
me resta a minha consciência
У меня осталась только моя совесть,
Porque este é o meu lugar
Потому что это мое место.
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh





Writer(s): Joao Pedro Pais


Attention! Feel free to leave feedback.